Примеры употребления "sessiz olmamı" в турецком с переводом на русский

<>
Sonra öğretmen geldi, sessiz olmamı söyledi. Затем подошел учитель и сказал мне помолчать.
Bu konuda sessiz olmamı istiyor musun? Ладно. Хочешь, чтобы я молчал?
Bana sessiz olmamı söyledi. Он сказал мне молчать.
Fakat bir insan nasıl yıldan fazla süren, gördüğüm, bir cerrahın bile görmeye alışamadığı şeyler karşısında sessiz kalabilir? Но как же молчать, когда вот уже лет я вижу такие вещи, к которым не может привыкнуть даже хирург?
Susan, benim de orada olmamı istiyor. Сьюзан хочет, чтобы я там был.
Bilince sahip bir insanoğlu, aylık bir bebeğin vajinasının acımasızca delinerek mahvedildiğini gördüğünde nasıl sessiz kalabilir? Как может человек заставить молчать свою совесть, когда увидит органы - летней девочки после жестокого изнасилования?
Tamam, kuduz hayvan olmamı mı istiyorsun? Хочешь, чтобы я стал бешеной тварью?
Tino, polisler izliyor, sessiz... Тино, копы смотрят, тихо...
Bana acele etmemi ve hazır olmamı söylemeniz gerek. Вы должны гонять меня, чтобы я собралась.
Sessiz ol. Seni duyacak. Тихо, она услышит.
Ne yapmamı istiyorsun peki? Negatif olmamı mı istiyorsun? Ты хочешь, чтобы я относился ко всему негативно?
Pardon, sessiz konuşur musunuz lütfen? Извините, нельзя ли говорить потише?
Tekrar kendim olmamı istiyordu. Чтобы снова стала собой.
Carlo şu an sessiz olmanı istiyorum. Карло, ты сейчас должен замолчать.
Benim böyle olmamı mı istiyorsun, Julian? Ты такой хотел меня видеть, Джулиан?
Gayet sessiz ve terbiyeli bir vatandaşım. Я очень тихий, послушный гражданин.
Ve benim mutlu olmamı istiyorsun, değil mi? И ты хочешь, чтобы я был счастлив?
Çok sessiz ve soğukkanlı biriydi. Он очень тихий и спокойный.
Meşgul olmamı ister misin, aşkım? Хочешь, чтобы я занялся любовью?
Çok sessiz ve çok hızlı. Слишком тихий, слишком быстрый.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!