Примеры употребления "молчал" в русском с переводом на турецкий

<>
У тебя всё это было, и ты молчал? Bunca zamandır bunlara sahiptin ve bir şey söylemedin mi?
И заплатил мне долларов, чтобы я молчал. Ve çenemi kapalı tutmam için bana dolar verdi.
Стефан молчал, пока не собрал подтверждение всех деталей. Stefan, her detaydan sorumlu tutulana kadar sessiz kaldı.
И ты, негодяй, что молчал из-за клятвы... Sen, bugüne kadar abine verdiğin söze göre yaşadın.
Джамбу, почему ты раньше молчал? Jambu, neden daha önce konuşmadın?
У тебя было десять дней, и ты молчал. On gün geçti amına koyayım tek bir kelime etmedin.
Он молчал на каждом сеансе групповой терапии. Bütün seansı tek kelime bile etmeden geçiriyordu.
Сенатор Морра по-прежнему молчал. Senatör Morra'dan haber çıkmadı.
Епископ - говорил, а Александр - молчал. Piskopos konuştu ama Alexander tek kelime bile etmedi.
Чего же ты раньше молчал? Daha önce niye birşey söylemedin?
Ты молчал об этом пол дня? Yarım gün boyunca bunu söylemedin mi?
Почему он так долго молчал? Neden bu kadar sessiz kaldı?
Ходили слухи, что Таня не любила его, только об этом Мирон молчал. Tanya'nın onu sevmediğine dair söylentiler vardı ama Miron bununla ilgili hiç bir şey söylemedi.
Блин, чего же ты молчал? Tanrım, Neden bir şey söylemedin?
И ты всё это время молчал? Bunca zaman boyunca bununla mı yaşadın?
Ты знаешь, я был хорошим парнем и молчал ради вас обеих. Öyle mi? Eskiden ikiniz için iyi adamı oynayıp çenemi kapalı tutuyordum.
Ладно. Хочешь, чтобы я молчал? Bu konuda sessiz olmamı istiyor musun?
Но почему Маллери об этом молчал? Öyleyse Mullery neden bir şey söylemedi?
Люк, ты молчал в нашу ту встречу, но... Luke, daha önce burada olduğum zaman konuşmadın, ama...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!