Примеры употребления "sesli çeviri" в турецком

<>
Her zaman bana çeviri yapamazsın. Нельзя без конца мне переводить.
Bu sabaha kadar Sue ile alakalı sesli mesajlarını dinlememiştim. Услышала твое голосовое сообщение по поводу Сью только утром.
Gider diye düşündüm ama çeviri iyi değil. Думал, понравится, но перевод плохой.
Sesli bir mesaj alıyorum. Я принимаю голосовое сообщение.
Bu tamamlanmamış bir çeviri. Это не полный перевод.
Onu büyükannene sesli oku. Прочти громко для бабушки.
Çeviri: mjöllnir Onur Kurtuluş Twitter: "Убийство" сезон, серия.
Kendi kendime sesli okudum. Я читала ее вслух.
Teşekkürler, bayan çeviri. Спасибо, мисс Перевод.
Özür dilerim. Sadece sesli düşünüyordum. Прости, я думал вслух.
Bölüm Savunulacak Gibi Değil Çeviri: Thracian82 İyi seyirler. "Создавая убийцу" сезон, серия "Незащищённый"
Bunun için, sesli mesaj sisteminiz falan var mı? Есть у вас для этого что-нить типа голосовой почты?
Bilgisayar, sonda verisinde standart çeviri kodunu başlat. Компьютер, провести стандартную процедуру перевода информации зонда.
İnsanlar bunu sesli söyleyemeyecek kadar korkaklar. Люди просто боялись сказать это вслух.
Yani mi? Neden birisi zararsız bir klasik çeviri kitabını alsın aşağıya getirsin ve mutfak masamızda göz atsın? И зачем кому-то брать безобидную книгу классических переводов, приносить её вниз и класть на нашем обеденном столе?
Sesli oku, Maude. Прочти вслух, Мод.
Bir yorum eklediniz, çeviri değil. Çeviri eklemek için, cümle üzerindeki "あ → а" simgesine tıklatın. Вы добавили комментарий, а не перевод. Чтобы добавить перевод, щёлкните по значку "? > а" над предложением.
Motorlarımız sesli çalışacak ve gururla koşacaklar tamam mı? Мы будем работать громко и гордо, понятно?
Hem çeviri, hem de bilgi düzeyi yüksek açıklama için teşekkürler. Спасибо и за перевод, и за подробное объяснение.
Bayan Paulson duyuruyu yapmadan önceki gece bana çok garip bir sesli mesaj bıraktı. В ночь перед своим объявлением миссис Полсон оставила мне очень странное голосовое сообщение.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!