Примеры употребления "sesini dinle" в турецком с переводом на русский

<>
Gönül meselesi söz konusu olunca her zaman sikinin sesini dinle. Когда дело касается сердечных дел, следуй зову своего члена.
Sesini yükseltme, paniğe kapılmış görünme, sadece dinle. Не повышай голос, сохраняй невозмутимый вид и слушай.
On dakika sonra, silah sesini duydum. А через десять минут я услышала выстрел.
Dinle, babamın beni aramasını sağlamalısın. Послушай, попроси папу позвонить мне.
O güzel sesini nasıl duyacağım ya? Как я услышу ваш красивый голос?
Büyükanneni dinle ve git büyükannesinin neşesi. Слушай свою бабушку, бабушкина радость.
Sesini açar mısınız lütfen? Вы не сделаете погромче?
Willy, beni dinle. Уилл, послушай меня.
Sorun bende mi yoksa kendi sesini TV'den duymak gerçekten garip mi? Это только мне кажется странным звук собственного голоса или всегда так?
Barbara, dinle beni. Барбара, послушай меня.
Ve müziğin sesini açın. И музыку сделайте громче.
Dinle, içeri geliyorum. Послушай, я захожу.
Bazen radyonun sesini çok açıyorum, yani bir şey duymadım ben. Иногда включаю громко радио, так что ничего и не слышу.
Dinle Astrid. - Aynada bir adam vardı. Послушай, Астрид, в зеркале был мужчина.
Çünkü küçük bir kalbin sesini duydum. Потому что я слышу маленькое сердце.
David, beni iyice dinle. Дэвид, слушай очень внимательно.
En azından sesini kapatacağım. Я хотя-бы выключу звук.
Dinle, öyle bir şey yapacak uzmanlığım yok tamam mı? Слушай, я не разбираюсь в таких вещах, ясно?
Otoyolun sesini duyuyor musun? Не слышишь звуки трассы?
Dinle, Kenny, orada gerçekten komiktin. Слушай, Кенни, было очень смешно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!