Примеры употребления "sesi duyduk" в турецком с переводом на русский

<>
Havai fişek sesi duyduk. Мы слышали залпы салюта.
Sizi çağıran bir kız sesi duyduk. Мы слышали голос девочки звавшей вас.
Silah sesi duyduk, yardım edebiliriz. Мы слышали выстрелы. Мы можем помочь.
Sonra silah sesi duyduk, bir de biri boğazlanıyor gibi bir ses. И мы услышали выстрел, а потом послышалось, что кого-то душили.
Silah sesi duyduk ve aşağıya koştuk. Мы услышали выстрел и бросились вниз.
Bir el silah sesi duyduk. Мы слышали только один выстрел.
Üç insan sesi geliyor. Я слышу троих людей.
Murphy meselesi ile sen ilgileniyormuşsun diye duyduk. Мы слышали, что ты интересуешься Мерфи.
Sadece silah sesi duydum ve'i aradım. Я только услышала выстрел и позвонила.
Evet, biz Monty'nin bunu istediğini duyduk. Да, мы узнали что он сделал.
Bekle, bu sesi daha önce de duymuştum. Стой, я где-то уже слышал этот голос.
Kampanya ofisin için işe alım yapacağını duyduk. Мы слышали, ты набираешь предвыборный штаб.
Bir silah sesi gibiydi. Похоже на звук выстрела.
Hayır, birşeyler dediğini duyduk. - Size demedim. Ну, мы слышали, что я сказал что-то.
Sesi daha iyi duymalıyım. Мне нужен лучший звук.
Soruna cevap vermekten, dedektif, evet, Chuy'u vurma olayıyla ilgili konuşurken duyduk. - Evet. В ответ на ваш вопрос, детектив, да, мы слышали как Чуи говорит о стрельбе.
Tokmak sesi miydi o? Слышу ли я шум?
Uğradığımız son iki dişçiden de bunu duyduk. Мы слышали, от двух предыдущих дантистов.
Kardeşimin sesi kaybolacak mı? Голос моего брата пропадет?
Evet, ne kadar yakın olduğunuzu hepimiz duyduk. Да-да, все мы знаем, насколько близки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!