Примеры употребления "serbest bırakacak mısın" в турецком с переводом на русский

<>
İçimdeki kazananı serbest bırakacak mısın? Ты освободишь моего внутреннего победителя?
O ölümü protokolün içinde serbest bırakacak! Он запустит протокол "Черепаха".
Apu, bozuk et satmayı bırakacak mısın? Апу, вы прекратите продавать испорченное мясо?
Ned bir rehineyi daha serbest bırakacak: Нэд выпустит другого заложника: тебя.
Baba, şunu söylemeyi bırakacak mısın lütfen? Папа, может уже перестанешь это повторять?
Bu alt paneli serbest bırakacak. Это должно открыть нижнюю панель.
Eğer Sana Jincan'ı verirsem onları rahat bırakacak mısın? Dur. Если ты получишь свое зелье, оставишь их в покое?
Doğru olan kısmı, beni çok yakında serbest bırakacak olman. Правда в том, что вам скоро придётся выпустить меня.
Huysuz, onu kendi haline bırakacak mısın yoksa seni kendi çişinde boğmam mı gerekecek? Сучка, ты отстанешь от нее? Или мне окунуть тебя в твою мочу?
Onu benim kontrolüme bırakacak mısın? Я разберусь с ним по-моему?
Navid, beni biraz rahat bırakacak mısın? Навид, не хочешь дать мне передохнуть?
Büyük bir yıldız olduğunda ne olacak? Arkanı dönüp beni bırakacak mısın? Что происходит когда ты становишься большой звездой, ты отворачиваешься и уходишь?
Bayan Miller zamanla serbest bırakıldığında, yasadışı hapse karşı dava açmakta vakit kaybetmedi. В конце концов Миллер отпустили.
Dorrit, telefona bakar mısın? Доррит, ответь, пожалуйста.
Marsh, seni bırakacak mıyım? Ладно. Марш, подвезти тебя?
Ellis Kane, serbest gazeteci. Эллис Кейн, свободный журналист.
Tüm gece çalışacak mısın yoksa partiye mi geleceksin? Будешь работать всю ночь или пойдешь на вечеринку?
Kira, memurlardan biri seni evine bırakacak. Кира, помощник шерифа отвезет тебя домой.
Sonunda Kız Kardeşler ilgilerini kaybediyorlar ve Kip serbest kalıyor. Наконец сёстры теряют интерес, и Кип может уйти.
Lauren, kapıyı açık bırakır mısın? Лорен, можешь оставить дверь открытой?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!