Примеры употребления "sen söyledin" в турецком с переводом на русский

<>
Aslında ben öyle bir şey söylemedim, sen söyledin. Вообще-то, я этого не говорила, ты сказал.
Ben öyle bir şey söylemedim, sen söyledin. Я этого не говорила, это ты сказал.
Sowicki'ye beni aramasını sen söyledin. Ты сказала ему позвонить мне.
Bu şekle dönüşmemi bana sen söyledin! Ты сам попросил меня стать таким!
"Sorun" kısmını sen söyledin. Но ты уже сказал про проблему.
Özür dilememi sen söyledin. Вы мне посоветовали извиниться.
Yakışıklı olanın o olduğunu sen söyledin. Ты сказала, что Роберт красивый.
Onlara üzüldüğümü sen söyledin, değil mi? Ты сказала им, что я расстроен?
Bu terapiyi bitirmenin en iyi çözüm yolu oldugunu sen söyledin. И говоришь, что прекращение терапии было бы лучшим решением.
Sen ne söyledin şerif? Что ты сказал шерифу?
Sen ailene söyledin mi? Ты сказал своим родителям?
Ve ben o durumdayken, sen bana hiçbir zaman vazgeçmememi söyledin. И когда я был, ты говорила мне никогда не сдаваться.
Herkes öldü, ve sen onlara sizi benim kilitlediğimi söyledin! Все погибли. А ты сказала, что я их запер!
Sen halkına vasıf kazandır, onlar ne yapılması gerektiğini anlar. Если вы научите людей навыкам, то они поймут, что делать.
Ona kanser olduğunu söyledin mi? Вы говорили ему о раке?
Ama sen harika kelimeyi buldun Scott. Но ты нашёл очень подходящее слово.
Charlie Skinner'ın görev peşinde olduğunu ve sana bir kitap gönderdiğini söyledin. Ты сказала, у Скиннера миссия и он прислал тебе книгу.
Sen üzgün ve yalnızsın. Вы грустная и одинокая.
Annenle babana söyledin mi? Ты уже рассказала родителям?
Murphy meselesi ile sen ilgileniyormuşsun diye duyduk. Мы слышали, что ты интересуешься Мерфи.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!