Примеры употребления "sen istedin" в турецком с переводом на русский

<>
Hayır! O çatıya çıkmamı sen istedin. Ты хотел, чтобы я там оказалась.
Beni tanımayı sen istedin. Ты хотела узнать меня.
Kuyumcuyu soymayı sen istedin. Это ты предложила ювелирный.
Bu görevi sen istedin. Ты хотела эту должность.
Gerçeği söylememi sen istedin dostum. Ты просил правду, приятель.
Seni bu konuda uyarmama rağmen bu davada olmayı sen istedin. Ты просился участвовать в деле, хотя я тебя предупреждал.
Burada olmayı sen istedin. Ты хотела быть здесь.
Sen istedin ama ben kabul ettim. Ты попросила, а я согласился.
Evet, normal olmayı sen istedin. Ну, ты хотела нормальной жизни.
Bak, bunun çokça sebepleri var Crosby ama bunu sen istedin. Sorun yok yani. Слушай, тут куча причин, Кросби, но ты получил, что хотел.
Kral olmayı sen istedin. Ты хотел быть Королем.
Unutma, bunu sen istedin. Помни, ты сама попросила.
Sürüyü beslemeyi sen istedin. Нужно кормить наш полк.
Şimdi, dosyayı sen istedin. Итак, ты хотел досье.
Affedersin ama bunu sen istedin, nenem saçlı. Извини, ты сам напросился, Бабушкина шевелюра.
Derek, bunu yapmamı sen istedin. Дерек, ты сам попросил меня.
Pekala, koca adam, bunu sen istedin. Хорошо, большой парень, ты сам просил.
Balayının kötü gitmesine üzüldüm, ama bunu sen istedin. Мне жаль, что твой медовый месяц не удался.
Frankie, bunu sen istedin. Фрэнки, Вы хотели этого.
Şu ana kadarki en iyi tedavi sonuçlarını alıyoruz hepsi de sen güzelce istedin diye. Мы получили самое эффективное лечение, а все потому, что ты по-хорошему попросил.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!