Примеры употребления "selam vermeye" в турецком с переводом на русский

<>
İdam edilme tehdidi altında, karşılaştığı her Adolf Hitler portresine selam vermeye zorlanıyor. Под угрозой смертной казни он должен салютовать каждому портрету Адольфа Гитлера, который появляется в его поле зрения.
Bir selam vermeye gelmiştim, Benny. Я просто подошёл поздороваться, Бенни.
Sadece selam vermeye gelmiştim. Я просто зашел поздороваться.
Afgan büyümek bir parti olduğunda milyonlarca insana selam vermek zorunda kalmaktır. Когда ты должен сказать привет миллиону человек в начале вечеринки
Hayden Tannenbaum ifade vermeye hazırmış. Хэйден Танненбаум готова дать показания.
Güzel bir kıza bir selam vereyim dedim. Захотелось сказать "привет" красивой девушке.
Biri sana zarar vermeye çalıştı. Кто-то пытался сделать вам больно.
Selam, Tsvika, bir dakika beklermisin lütfen. Привет, Цвика, одну минутку, ладно?
Bana akıl vermeye devam ediyor. Она продолжает давать мне советы.
Wilber, aşkım, selam. Вилбер, солнышко, привет.
Onu ifade vermeye ikna ettim! Я уговорил ее дать показания!
Selam, tanıştığımıza çok sevindim. Привет. Рада познакомиться - Привет.
Üçte bir vermeye razı mısın? Ты согласишься отдать часть третьему?
Selam çocuklar, kameraya "merhaba" deyin. Эй, ребята, скажите привет в камеру.
Bu adamları kulüpleri üzerinden ona yüzde vermeye imza attırıyor, bana yaptığı gibi. Чтобы эти ребята отдали ему доли в своих клубах. Как было со мной.
Hope, selam, burada ne işin var? Здравствуйте, Хоуп, что вы здесь делаете?
O yüzden sana. bir şans vermeye karar verdim. Поэтому, я решила дать тебе второй шанс.
Selam bebek, eğlence mi arıyorsun? Эй, малыш, хочешь развлечься?
İfade vermeye hazır olduğunu söylemiştin. Ты была готова дать показания.
Selam, küçük Gemma. Привет, малышка Джемма.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!