Примеры употребления "saygımla söylüyorum" в турецком с переводом на русский

<>
Tüm saygımla söylüyorum ama sence de tanıdık gelmiyor mu? При всём уважении, разве это не звучит знакомо?
Ve bunun tüm saygımla söylüyorum. Говорю это с величайшим уважением.
Lord Başkan bütün saygımla söylüyorum adamın gezegeninden defolun. Лорд-Президент со всем уважением убирайтесь с его планеты.
Hayır, hayır, sadece dirseklerini kullanmasını söylüyorum. Я просто говорю, что нужно локтями работать.
Tüm saygımla Maestro, ama ben bunu yıldır bu şekilde çalıyorum. При всём уважении, Маэстро, я играю так уже лет.
Söylüyorum size dostlar, bu mahalle, büyüyerek geliyor. Говорю вам, ребята, этот район подаёт надежды.
Bütün saygımla söylemeliyim ki, neden ona inanıyorsunuz? Со всем уважением, почему вы ему верите?
Sana söylüyorum, o Carson Dyle. Говорю тебе, он Карсон Дайл!
Bütün saygımla söylemeliyim ki, bu operasyonun yürütülebilmesinin yolu çizgileri aşmak. При всем уважении, но неприемлемым здесь является планирование этой операции.
Hayır, söylüyorum sana, Dr. Lipschitz, bu tıpkı o plaque olayı gibi. Нет, говорю вам, доктор Липшиц, я словно заново переживаю тот позор.
Tüm saygımla bayım, sizi kim kovacak? При всём уважении, кто Вас уволит?
Bunu bir dost olarak söylüyorum. Говорю вам, как друг.
Tüm saygımla, Bay Sağlık Görevlisi sende o kapasite yok. Andrea Fry kim? При всем моем уважении, мистер Парамедик, вы на это не способны.
Bunu size söylüyorum zira kadın düşkünlüğümden şikayetim yok. Я говорю это вам потому что люблю женщин.
Bütün saygımla, Rahip, sen Tanrı'nın cezası aklını kaçırmışsın. При всем уважении, преподобный, ей-богу, вы спятили.
Size söylüyorum dostlarım, bu had safhada bir vahşet. Я говорю вам, друзья, это беспредельный самосуд.
Üstad, tüm saygımla, fakat Ventress çok güçlüdür, yalnız dövüşmeyi tercih eden bir Jedi için bile. Магистр, при всём уважении, но Вентресс слишком сильна в поединке с одним джедаем. Позвольте мне помочь.
Sana bir dost olarak söylüyorum, onu kaybedeceksin... Говорю тебе как другу: ты ее потеряешь.
Ben de tüm saygımla belirtiyorum ki, Komutan, güvenimi boşa çıkardınız. При всем моем уважении, коммандер, мое доверие к вам пошатнулось.
Sana söylüyorum, günahtır. Говорю тебе - грешно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!