Примеры употребления "sayfaya git" в турецком

<>
Sus lanet olası! Buradan siktir git! Чтоб тебя, убирайся отсюда на хрен!
Herkese açık bir sayfaya geçiş kullanmışlar. Они использовали портал на публичную страницу.
Bas git uzaklaş, Peter! Пошел вон отсюда, Питер!
Baş sayfaya çıkmak için kahraman olmana veya numara yapmana gerek yok. Teşekkürler. И для того, чтобы публиковаться на передовице тебе не нужен герой.
Adamlarını topla ve oraya git. Собирай людей и иди туда.
İki sayfa. Kesinlikle iki sayfaya değil. Уж точно не на двух страницах.
Cehenneme git, yarrak kafalı! Иди к черту, придурок!
Ayrıca bu kadar önemli bir haberi kim. sayfaya koyar? да и кто печатает важную информацию на -ой странице?
Odaya git ve onları oyala. Pekâlâ. Иди в комнату и развлекай их.
Sondan üçüncü sayfaya bak. Третья страница от конца.
Git de Marilyn'in senaryosunu bul. Иди и найди сценарий Мэрилин.
Sonraki sayfaya çalakalem bir not yazmış. На следующей странице он оставил заметку.
Git! Gidin! Arkanızdayım hemen! Вперед, вперед, я догоню!
İnternetteki tüm bilgileri alıp tek bir sayfaya kadar, indirgeyebilen bir cihaz. Способ взять весь Интернет и переплавить его в одну единую страницу информации.
Burada olamazsın, çık, git! Тебе нельзя быть здесь! Проваливай!
Pekala, ilk sayfaya geri dön. Ладно, вернемся на первую страницу.
Git, Sör Malcolm. Идите, сэр Малькольм.
Dinle sana bir röportaj ayarlarım tabii onun haberini ilk sayfaya koymaya söz verirsen. Слушайте. Я устрою интервью, если вы разместите её историю на главной странице.
Olay mahaline git hadi. Отправляйся на место преступления.
Pekala, ama diğer sayfaya bakınca hiç de hoş değil. Ну да, плохо то, что следующая страница называется...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!