Примеры употребления "страница" в русском с переводом на турецкий

<>
Каждая страница состоит из шести квадратов. Her bir sayfa altı panelden oluşmalı.
Митчелл Морган, страница четыре. Mitchell Morgan, dördüncü sayfa.
Показания №, страница. Yeminli ifade, sayfa.
Страница третья, дамы и господа. Üçüncü sayfa, bayanlar ve baylar.
Страница, строчка снизу. sayfa, alttan satır.
Их страница для родственников описывает его работу, как "очень реалистичную". Aile kaynakları sayfası yaptığı işi "inanılmaz derecede canlı gibi" olarak tanımlıyor.
Всего одна страница осталась. Sadece bir sayfa kalmış.
Там почти целая страница, передай самую суть. Bu neredeyse bir sayfa, Sen özetleyiver işte.
Страница, -ой абзац. Sayfa, ikinci paragraf.
Вся вторая страница испорчена! Bütün ikinci sayfa mahvolmuş.
У них только одна страница. Elde olan sadece bir sayfa.
Вот, здесь написано. Страница, постановление, параграф, пункт. İşte burada yazıyor, sayfa, kural, bölüm, madde.
Страница девяносто два. Неужели я умер? Sayfa "Yoksa öldüm mü ben?
Где эта чертова страница? Nerede bu lanet sayfa?
Каждую ночь появляется новая страница, новая информация о новой тайне, родившейся в этот же день. Her gece, yeni sayfa eklenir, her gün olan yeni bir gizem hakkında yeni bir sayfa.
Первая страница отчета криминальной лаборатории. Suç laboratuarı özetinin birinci sayfası.
Она говорит "страница семьдесят". Sayfa. "Sayfa" diyor.
страница, Лана слушает. Altıncı Sayfa, ben Lana.
Форум Пентхауса, страница. Penthouse Forum, sayfa.
Страница, которую я вырвал из книги. Onların içinde kitaptan kopardığım bir sayfa vardı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!