Примеры употребления "sayın bakan" в турецком с переводом на русский

<>
Saygısızlık etmek istemem Sayın Bakan. Из уважения, г-жа министр.
Öyle görünüyor ki, Sayın Bakan artık güvenilebilir değil. Так получилось, что мадам госсекретарю больше нельзя доверять.
Sayın Bakan Yardımcısı, Vali Bey bu istilayı emretti. Заместитель Секретаря, губернатор дал согласие на это операцию.
Geç kaldığım için üzgünüm Sayın Bakan. Извините за опоздание, господин секретарь.
Anlıyorum Sayın Bakan, bu şekilde olmasını sağlayacağız. Я понимаю, господин министр. Мы все сделаем.
Kalan ziyaretiniz keyfini çıkarın Sayın Bakan. Хорошего пребывания здесь, господин министр.
Elbette, Sayın Bakan. Слушаюсь, господин министр.
Ama Sayın Bakan, bana en azından isteğinizin gerekçelerini... Но позвольте мне доложить вам причины, по которым...
Bu onuru neye borçluyuz, Sayın Bakan? Чем мы обязаны такой чести, министр?
Ne demek Sayın Bakan. Конечно, господин секретарь.
Sayın Bakan, denemek ister misiniz? Господин министр, не хотите попробовать?
Sayın Bakan, hükümet devamlılığı adına kararlaştırıldı. Мистер секретарь, мы постановляем преемственность правительства.
Sayın Bakan, şu anda İsviçre Alplerinin, 000 fit üzerindeyiz. Господин секретарь, сейчас мы на высоте км над Швейцарскими Альпами.
Anlıyorum ve bundan büyük onur duydum, Sayın Bakan. Я понимаю. И я глубоко польщен, господин секретарь.
Peki sizin aileniz nerede sayın bakan? А ваша семья, госпожа госсекретарь?
Tabii, Sayın Bakan. Да, господин министр.
Sayın Bakan bunu için hiç bir yetkisi... Господин секретарь, у него нет разрешения...
Sayın Bakan, hoşgeldiniz. Здравствуйте, господин секретарь.
Üzgünüm, Sayın Bakan. Простите, господин госсекретарь.
Sayın Bakan, gitmeniz gerek. Господин секретарь, нужно уходить.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!