Примеры употребления "savaşa gitmek" в турецком с переводом на русский

<>
Golem savaşa gitmek için yapıldı. Голема построили, чтобы воевать.
"Bizi savaşa hazırlıyorlar." войне готовятся".
Ne kadar güzel olurdu, buradan dilediğim yere gitmek. Черт возьми, оттуда я могу попасть куда угодно.
Amerika Birleşik Devletleriyle bir savaşa girmeye niyetlisin yani? Ты и вправду собираешься воевать с правительством США?
Şirketten ticaret fuarı için iki bilet verdiler gitmek ister misin? У меня два билета на шоу от компании хочешь пойти?
Fransa ile savaşa giriyoruz. Грядет война с Францией.
Bir saate gitmek zorundayım. Zorunda mısın? Мне нужно будет уйти через час.
Kuzey savaşa mı hazırlanıyor? Север готовится к войне?
Ee, şimdi sormak için gitmek zorundayım. Ну теперь я должна пойти и спросить.
Buraya adam yollayıp bu savaşa bir son verebilirdim. А послать семерых и положить конец этой войне.
Her sabah erken kalkıp bir yere gitmek için bir nedeninin olması harikadır. Здорово, когда есть куда идти утром или причина встать с кровати.
Sadece ordu süper askerler yaratabiliyor. Ki bu onları iç savaşa sürükledi. Только армия может создать супер-солдат, что лишь приведет к войне.
Gitmek için tek şansın bu ya da seni öldüreceğim. Это твой шанс уйти, или я убью тебя.
Ve ülkenin geleceği de bu savaşa bağlı! А существование страны зависит от этой войны.
Tatlım, gitmek zorundayız. Дорогой, нужно пойти.
Neden bir öğretmen bizimle Head'ler arasındaki savaşa karışsın? Зачем учителям ввязываться в войну между нашими бандами?
Çok fena tırsmıştım ve eve gitmek de istemiyordum. Я очень испугалась и не хотела идти домой.
Bunu test etme zamanı geldiği anda da seni kullanabilmek için beni kaçırmışlarken, sen savaşa mı girdin? А затем, когда пришли настоящие испытания, когда меня из-за тебя похитили, ты объявляешь войну?
Banyoya gitmek istersen yanımda evin haritası var! Нужен путеводитель, чтобы попасть в ванную.
Ama biz savaşa topla başlarız. Но мы начнем битву пушками.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!