Примеры употребления "воевать" в русском с переводом на турецкий

<>
Я собираюсь воевать с Краковым и Гуандуном и мне нужно войско. Krakow ve Guangdong ile bir savaşa gireceğim. Savaşacak adama ihtiyacım var.
Будем воевать, как получится. Sahip olduğun kolla savaşa gidersin.
Наконец-то идём воевать, дружище? Sonunda savaşa mı gidiyoruz dostum?
Голема построили, чтобы воевать. Golem savaşa gitmek için yapıldı.
Ты хочешь воевать или стричь волосы? Savaşmak mı istiyorsun saç kesmek mi?
Ты так любишь воевать? Yoksa savaş bağımlısı mısın?
Если ты хочешь уехать значит, хочешь воевать. Eğer ayrılmak istiyorsan bu savaşmak istediğin anlamına gelir.
Люди такого типа не перестают воевать. Böylesi adamların, kavgayla işi bitmiştir.
А как же так воевать? Peki yağma olmadan nasıl savaşırsın?
Вы собираетесь воевать? Да? Şimdi de savaşa mı gidiyorsun?
И только мужики могут воевать! Ve savaşa sadece erkekler gider!
Но также я думаю, что именно за них и следует воевать. Ama aynı zamanda savaşmak zorunda hissetmemizi sağlayacak en geçerli sebep de onlar.
Разве вам нравится воевать? Savaşa düşkün müsün yoksa?
Ты планируешь воевать, Питер? Savaşa girmeyi mi planlıyorsun Peter?
Иногда воевать гораздо проще, чем сохранять мир. Bazen uzlaşmak, savaşmaktan daha çok güç gerektirir.
Майор Лоуренс будет зимой воевать. Binbaşı Lawrence bu kış savaşacak.
Зачем воевать с черными? Neden zencilerle kavga etti?
Ты и вправду собираешься воевать с правительством США? Amerika Birleşik Devletleriyle bir savaşa girmeye niyetlisin yani?
Мы будем за него воевать? Fiyat arttırma savaşına mı gireceğiz?
Мы можем воевать без армий. Orduya gerek duymadan savaş kazanabiliriz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!