Примеры употребления "satın almanın" в турецком с переводом на русский

<>
Nükleer silahları satın almanın daha basit yöntemleri vardır. Есть гораздо боле легкие пути покупки ядерного оружия.
O çiftliği satın alabiliriz. Мы купили бы ферму.
Sana bir araba almanın vakti geldi bence. По-моему, пора купить тебе собственную машину.
Bu mutluluğu satın almıyor. Это не покупка счастья.
Geri almanın yolu yok. Это никак не отменить.
Biraz arazi ve bir eş satın aldı. Он купил землю и купил себе жену.
Bu, kılıçları toplamanın duvarı aşıp, bizim hakkımız olan zengin toprakları almanın .bir işareti. Это знак взять оружие, разрушить стену и вернуть земли, которые всегда были наши.
Her kadın satın alınabilir. Всех женщин можно купить.
Bunu almanın bir sebebi var mıydı? У тебя была причина взять это?
Satın alacak kimse de kalmadı. Купить больше не у кого.
Bu heriften bilgi almanın tek yolu bu. Это единственный способ добиться от него информации.
Üstüne inşa edeceğim toprak satın almam lazım. Мне нужно купить землю, для строительства.
Parayı almanın tek yolu bu. Только так ты получишь деньги.
Ekmek, patates ve şekerinizi ben satın alıyorum! А на что я буду покупать вам еду?
İngiltere'den para almanın en kolay yolu nedir? Как быстрее всего получить деньги из Англии?
Biz arazi ve mülkiyet satın alma konusunda uzmanlaşmış bir İngiliz şirketiyiz. Мы - британская компания, специализирующаяся на покупке земли и недвижимости.
Sizin için gazeteden para almanın ne kadar tatsız bir şey olacağını siz bize söylediniz. Вы сами сказали нам, как это унизительно для вас принимать деньги от газеты.
Bessette hepsini satın almış. Бессетт их все скупил.
Bu motosikletlerden birini almanın tek bir yolu var. Есть только один способ получить у нас мотоциклы.
Özellikle ev satın alma zamanı gelince. Особенно когда пришло время покупать дом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!