Примеры употребления "satış tutarı" в турецком

<>
Sen müşteri sen de tıpkı şu an olduğun gibi satış temsilcisi olacaksın. Ты будешь покупателем, а ты будешь продавцом, как и есть.
Bu çekin tutarı nedir? На какую сумму чек?
Belki satış iptali olabilir. Вероятно сделку можно переиграть.
Hayır, burası satış ofisi. Нет, это номер продажи.
Orta yaşlı bir satış elemanına göre amma tavır yaptı. Слишком много гонора от женщины среднего возраста работающей продавцом.
Peki ya parası olan insanlara nasıl satış yapılacağını öğretebilsem? Что если я научу их продавать людям с деньгами?
Benim biraz satış yapmam lazım. Я тут должен кое-что продать.
Bak, satış nedir biliyorum ve tecrübem var. Я умею продавать и оформил бы эту продажу.
İstiyorsan o satış senin olsun. - Ne? Ты можешь продавать этот дом, если хочешь.
Russ satış modeline geçmemizi mi istiyor? Расс хочет перейти на модель продаж?
Aslında kapattıktan sonra satış yapmam yasal değil. Вообще-то, это незаконно продавать после закрытия.
En iyi satış konuşması. Ты умеешь расхвалить товар.
Hayır, bu direkt elden almalı bir satış. Неа, это типа сделка без бумажной волокиты.
Dört senelik satış tecrübem var. Опыт продаж - четыре года.
Satış işi uzun sürer. Продажи занимают много времени.
Bölge satış müdürüyüm, tıpkı senin kâğıt fabrikasında olduğun gibi. Региональный менеджер по продажам, как ты в бумажной компании.
Daha fazla "satış" yapmaya gerek yok. Buradayız. Вам уже не нужно ничего продавать, мы здесь.
Eskiden çeşmenin yanında bir otomatik satış makinesi olduğunu biliyor muydun? Ты в курсе, что около фонтана стоял торговый автомат?
Toplam satış kârı yaklaşık, 8 milyon Won olacak. Прибыль от всеобщего объёма продаж будет составлять биллионов вон.
Hepsine birden satış yapmamız lazım. Я хочу продать им всем.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!