Примеры употребления "sanatı" в турецком с переводом на русский

<>
Savaş sanatı ve askeri taktikler konularında uzmanım, efendim. Я знаю искусство войны, военную тактику, сир.
Ama Gabriel Solis için, sabahları okula bırakma sanatı... Но Габриэль Солис, искусству высадить ребенка у школы...
1967 yılında Metodi Andonov sanatı öğrettiği Tiyatro ve Film Sanatı İçin Ulusal Akademi'nden mezun oldu. В 1967 году окончила Национальную академию театрального искусства "Кръстьо Сарафов", обучалась в актёрском классе Методи Андонова.
Sanat gerçekliği mi aşmak, yoksa gerçeklik sanatı mı? Искусство превосходит реальность, или же реальность превосходит искусство?
Genelde bu tip şeyleri süreç sanatı veya mercek baskılarda görürsünüz ama fırçayla yapılmışı çok nadirdir. Такое встречается в концептуальном искусстве или линзовой печати, и очень редко в живописи кистью.
Sokak sanatı beni genellikle korkutur ama bu çok güzel olmuş. Обычно стрит-арт меня пугает, но это очень даже ничего.
1921'de Maurice Raynal bir İtalyan yayınevi için Ossip Zadkine'in eseri ve sanatı hakkında ilk monografi kitabı hazırladı. В 1921 вышла первая монография о Цадкине влиятельного художественного критика Мориса Рейналя.
Elizabeth sanatı, müziği ve edebiyatı seviyor. Элизабет любит искусство, музыку, литературу.
Erken yaşlardan itibaren büyükannesinden nakış ve dokuma sanatı öğrenmiştir. С ранних лет искусству вышивки и ткачества её обучала бабушка.
HoReCa aracılığıyla mal satmak, satış noktasının (kuruluş), katılımcıların sanatı ve aşçıların tecrübesi pahasına malların marka değerini (markanın ek değerini artırmak için) artırmaya olanak tanır. Продажа товара посредством HoReCa позволяет повысить брендовую стоимость товара (увеличить дополнительную стоимость товарного знака) за счёт антуража точки продажи (заведения), искусства обслуживающего персонала и опыта поваров.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!