Примеры употребления "sana haber veririm" в турецком с переводом на русский

<>
Yüz tanıma programından bir geçireyim. Bir şey bulursam sana haber veririm. Я запустил распознавание лиц и сообщу, когда я что-нибудь найду.
Oldu, sana haber veririm. Да. Я верну все тебе.
Sana haber veririm dedim. Я сказал дам знать.
Peki, teşekkür ederim. Karar verince sana haber veririm Nigel. Я сообщу вам, как только приму решение, Найджел.
Eğer bir şey çıkarsa sana haber veririm. Я сообщу, если что-то еще произойдет.
Tüm hatırladığım bu kadar Anne, ama bir şey hatırlarsam, sana haber veririm. Это всё, что я помню, мамаша. Если вспомню больше, дам знать.
Bu arada, eğer bir şey duyarsam sana haber veririm. И я дам тебе знать, если я что-то узнаю.
Ruiz'i bulduğumuz zaman sana haber veririm. Я сообщу, когда найдем Руиза.
Git o zaman Bir şey bulursak sana haber veririm. Тогда иди. Я сообщу, если мы что-нибудь найдём.
Yerini ve zamanını sana haber veririm. Я сообщу тебе где и когда.
Eğer başka aptalca bir şey planlarsam sana haber veririm. Если я затею какую-нибудь глупость, дам тебе знать.
Sana haber veririz. Senin Dr. Bailey ile kalmani istiyorum. Я хочу, чтобы ты осталась с доктором Бейли.
Biz de başka haberler alırsak haber veririm. Я сообщу, если еще что-нибудь узнаем.
Eğer bir kene bulacak olursak sana haber veririz. Мы тебе сообщим, если следователи найдут блох.
Eğer önce ben bulursam, belki de ben size haber veririm. Если я найду его первым, возможно, я позвоню вам.
Küçük Tuck'ın büyüdüğünde, karısından boşandığını ve sana haber vermediğini düşünebiliyor musun? Представь, что малыш Так вырастет, разведется и не сообщит тебе?
Ameliyat bitince haber veririm, tamam mı? Я вам скажу, когда закончится операция.
Ben de sana haber gönderecektim. Я собиралась за тобой послать.
O zaman ben haber veririm. Ну тогда это сделаю я.
Şimdiye dek sana haber vermiş olmalıydı, telepati veya başka yoldan. Он должен был связаться с тобой, телепатически или еще как-то..
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!