Примеры употребления "сделаю" в русском с переводом на турецкий

<>
сделаю все, что в моих силах, чтобы найти этого водителя". "Elimden geleni yapıp, o sürücüyü bulup, seni ona götüreceğim". dedim.
Я еще сделаю зубы и бакенбарды. Belki diş ve bıyık da yaparım.
Я сделаю все возможное, чтобы спасти нас. Hayatımızı kurtarmak için yapmam gereken her şeyi yaparım.
Я сделаю тебе чашку кофе. Bir fincan kahve yapayım sana.
Я сделаю все, но прибегу третьим. Ne yapıp ne edeceğim. Ama üçüncü olacağım.
Я сделаю заплатку летом. Önümüzdeki yaz yama yaparım.
Я сделаю тебе чай, пусть твоя нога отдохнет. Ben sana bir çay yapayım, sen bacağını dinlendir.
Я сделаю тебя своей марионеткой. Tamam, seni kuklam yapacağım.
Потом сделаю короткое заявление для прессы. Sonra kısa bir basın bildirisi yapacağım.
Не уверен, что я на самом деле сделаю что-либо. Şu ana kadar herhangi bir şey yaptım mı, bilmiyorum.
Давай, я сделаю тебе вафли вместо этой еды. Onun yerine sana güzel bir waffle yapmama ne dersin?
Я сделаю его за секунду. Bir saniyede bu işi bitireceğim.
Я сделаю встречное предложение. Karşı teklifi ben yapıyorum.
Я сделаю обе и вы сможете выбрать. Ben ikisini de yapayım, siz seçersiniz.
Скоро я сделаю заявление. Birazdan bir açıklama yapacağım.
Я сделаю заявление после выходных. Hafta başında bir demeç vereceğim.
Я сделаю все, чтобы уехать! Buradan gitmek için her şeyi yaparım.
Я сделаю первый надрез. İlk ensizyonu ben yapacağım.
М-р Брейверман, я никогда больше не сделаю ничего подобного. Bay Braverman, bir daha asla öyle bir şey yapmam.
Но в твоём случае сделаю исключение. Ama senin durumunda bir istisna yapacağım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!