Примеры употребления "saat sürüyor" в турецком с переводом на русский

<>
Dubai'ye gitmek saat sürüyor. Nihayet döndüm. За часов до Дубая и обратно.
Virüsün etkili olması saat sürüyor. Вирус активизируется через четыре часа.
Sınav sekiz saat sürüyor. Тест длится восемь часов.
Kişiliklerinizi yaratmak binlerce saat sürüyor. Построение личностей отнимает тысячи часов.
İmkansızı gördüğünde idrak etmek bir buçuk saat sürüyor. На осознание невозможного ставшего вероятным, ушёл час.
Madelaine'dan Porte Maillot, iki saat sürüyor. От Мадлен до Порт Майо ехать часа.
Trenle birkaç saat sürüyor. Несколько часов на поезде.
Vegas buradan kaç saat sürüyor? Сильно далеко отсюда до Вегаса?
Eddie, golf oynamak ne zamandan beri yedi saat sürüyor? Эдди, а в гольф всегда играют по семь часов?
Etkisi genellikle yarım saat sürüyor. Обычно эффект наступает через полчаса.
İki saat kadar mı sürüyor? Это продолжается около двуx часов?
Tsuruga, Japon Deniz Kıyısı tarafında Kyoto'nun bir saat kuzeyinde küçük bir şehir. Цуруга - маленький городок на берегу Японского моря, примерно в часе езды на машине к северу от Киото.
Bir yerlerde savaş hep sürüyor gibi. Похоже всегда где-нибудь идёт какая-то война.
Bazılarının size ulaşmaya çalışırken ölmesi ile kıyasladığınızda, hava alanında dört saat beklemek nedir ki? Некоторые из них умерли, только чтобы попасть к вам, что такое четыре часа в зале ожидания по сравнению с этим?
Psikoz ne kadar sürüyor? Как долго длится психоз?
Drew, saat sabahın onu. Дрю, сейчас часов утра.
Peki hafıza kayıplarınız ne kadar sürüyor? Bir fikriniz var mı? А Ваши провалы в памяти сколько длятся, Вы имеете представление?
Şişlik veya yırtılması yok, ama bir saat önce suyu geldi. Нет признаков схваток, но у нее отошли воды час назад.
Saçını kurutmak da yıllar sürüyor! А сушка волос занимает вечность.
İtfaiyeciler alevleri söndürdü. Bir saat içinde yangını kontrol altına almış olurlar. "Пожарные потушили огонь и проведут там контроль в течении часа.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!