Примеры употребления "sıraya" в турецком с переводом на русский

<>
Ne zaman aileni ilk sıraya koyacaksın sen? Когда ты семью поставишь на первое место?
Lastik bantlı tiksindirici parlak şortlar, siyah alt - beyaz üst eşofmanlar, herkes sıraya geçiyor Tanrım, hiç mi belli değil?! Мерзкие сатиновые трусы на резинках, черный низ - белый верх, всем стать в строй, на первый - второй рассчитайсь... Господи, неужто непонятно?!
Onu, cam ardından sıraya sokarsanız teşhis etmekten mutluluk duyarım. Поставьте его в ряд, я буду счастлив его опознать.
Hayranlar yok. Büyük Theseus'un fikirlerini dinlemek için sıraya giren kimse yok. Никто не выстраивается в очередь, чтобы услышать речи великого Тезея.
Serena ve o Poppy kişisini kim ön sıraya koydu? Кто посадил Сирену и эту Поппи в первый ряд?
Bir iş (dosya transferi veya komut yürütümü isteği) bir komşu sistem için sıraya girdiğinde, uucico programı tipik olarak, bu işi gerçekleştirecek sistemi çağırır. или запросы выполнения команд) поставлена в очередь для соседней системы, программа "uucico" обычно вызывает ту систему, которая находится в работе.
Bu başarılı şarkının ardından "Antichrist Superstar" albümü ABD Billboard 200 listesinde üçüncü sıraya kadar yükseldi. Это послужило хорошей рекламой для "Antichrist Superstar", который позже дебютировал на "Billboard 200" на 3 месте.
Sen onu ilk sıraya koyarsın, her zaman. Ты всегда можешь поставить её на первое место.
En son yapılan Shonen Jump anketinde Soifon'u yaklaşık 120 oyla geçerek 15inci sıraya yerleşmiştir. В последнем рейтинге популярности по версии журнала "Shonen Jump" он занял пятое место, следом за Гриммджоу Джагерджаком.
2011 yılında, klasik müzik zevklerinin araştırıldığı Classic FM's Hall of Fame radyo istasyonunda tema 228. sıraya yükseldi. В 2011 году главная тема заняла 228 место в чарте радиостанции Classic FM "s Hall Of Fame.
Castor's Folly, Calm Thunder'ı geçiyor ve ikinci sıraya yerleşiyor. Каприз Кастора обгоняет Калм Тандер и выходит на второе место.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!