Примеры употребления "ряд" в русском с переводом на турецкий

<>
В те времена Европа представляла собой ряд крупных островов. O zamanlar, Avrupa bir seri büyük adadan oluşuyordu.
Вы провели ряд успешных операций. Birkaç başarılı baskına imza attınız.
Джентльмены, садитесь в ряд. Beyler sıra halinde oturun. Hemen.
Они предложили ряд демократических реформ ". Bir seri demokratik reform vaadinde bulundular.
Розовые звезды падают в ряд. Pembe yıldızlar sıra sıra kayıyor.
Например, есть ряд лиц, отдельных людей, которых не следовало бы нанимать. Belki bir kaç kişi vardı ya da bir kişi, belki işe almamamız gereken.
Франклин Рузвельт бесстрашно ввел ряд реформ под названием "Новый курс". Franklin Roosevelt, "Yeniden Yapılanma" denen bir dizi reformlar başlattı.
Третий ряд, направо. Sağdan üçüncü koltuk sırası.
Нужно поставить ещё один ряд. Bir sıra daha koymamız lazım.
В следующее воскресенье. На первый ряд в центр. Gelecek pazar oradayım, ön sıranın tam ortasında.
Да, это был ряд террасных домов. Evet, bir sıra teraslı ev vardı.
А север Сирии и Ирак раскололся на ряд городов - государств. Ve Suriye'nin kuzeyi ve Irak, bir dizi kent devletlerine bölündüler.
Последний ряд смотрим на меня. Son sıra beni görebiliyor mu?
Четвертый ряд, центр. Dördüncü sıra, ortadan.
Седьмой ряд, прямо по центру, это лучшие места. Yedinci sıra, ortanın sağı, salonun en güzel yeri.
Встаньте в ряд впереди, джентльмены. Önde düzenli bir sıra oluşturun beyler.
Первый ряд, голубая линия. Ön sıra, mavi bölüm.
Экран попросит тебя провести ряд медицинских сканирований. Sonra ekran sana birkaç tıbbi tarama yapacak.
Мы должны сделать ряд тестов. Bir seri test yapmak zorundayız.
Я задам вам ряд стандартных вопросов. Şimdi sana birkaç standart soru soracağım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!