Примеры употребления "sürü insan" в турецком с переводом на русский

<>
Aslında, bir sürü insan beyaz çorap giyiyor. По правде говоря, многие носят белые носки.
Bir dönem üzerime dünya kadar para yatıran bir sürü insan vardı. Был период, когда куча народа ставила кучу денег на меня.
Bir sürü insan bu adaletsizlikten zarar görebilir. Слишком много народу вышло сухими из воды.
Bir sürü insan üstlerine binmeye çalışıyor. Люди вечно норовят на них прокатиться.
Uzaklaştırma alman gerektiğini düşünen bir sürü insan var. Многие люди считают, что тебя следует исключить.
Buradaki bir sürü insan çıplak. На многих здесь нет одежды.
Peter, bir sürü insan işinden memnun değil. Питер, большинство людей не любят свою работу.
Bir sürü insan bunu konuşuyor. Многие уже об этом говорят.
Üzerime iftira attılar ve şimdi peşimde bir sürü insan var. Но, меня подставили, и теперь меня ищут все.
O zaman neden bir sürü insan öldürdü? Тогда почему он убил многих из их?
Bence Damon ne söz verirse versin, bir sürü insan ölür. Я думаю, что чтобы Дэймон ни обещал умрёт много людей.
Elbette, bu işte bir sürü insan tipiyle karşılaşıyorsunuz. Разумеется, на нашей работе мы встречаем кого угодно.
Seni bu kadar çok seven bir sürü insan var, Havlu. На свете столько людей, которые сильно тебя любят, Полотенчик.
Nick'in yardım ettiği bir sürü insan var. К тому же Ник очень многим помог.
Hayır ama bahse girerim bu civarda bir avuç para için bu unvanı kazanmaya hevesli bir sürü insan vardır. Нет, но уверен, что тут много тех, кто пожелает им стать за неплохую горстку монет.
Garip şeylerden hoşlanan bir sürü insan var. В мире полно хороших людей со странностями.
Dorian, o dışarıda olduğu sürece, bir sürü insan ölecek. Дориан, пока она на свободе, может погибнуть много людей.
Kurtaramadığımız bir sürü insan var. Мы многих не можем спасти.
Biliyorum, her gün bir sürü insan kaybediyoruz. Я знаю, мы теряем людей все время.
Bir sürü insan arkada duruyor. Они стоят спиной к спине.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!