Примеры употребления "куча" в русском с переводом на турецкий

<>
В Пауни живёт куча засранцев. Pawnee'de bir sürü pipikafalı var.
У тебя было куча возможностей, чтобы выдать меня. Beni üç kağıda getirmek için bir sürü fırsatın vardı.
Куча народу ненавидит её просто из-за связи с ним. Binlerce insan sırf karısı olduğu için ondan nefret ediyor.
У нас куча жалоб от ваших соседей. Bizim bir düzine mahallenizle ilgili şikayetllerimiz var.
У них Уильям и куча вопросов насчет Дэйва. William ellerindeymiş. Dave hakkında da birçok soruları var.
Куча соседей вступили в борьбу. Birkaç komşumuz da savaşa katıldı.
У меня еще куча свадебных подарков в грузовике. Kamyonette bir sürü düğün hediyesi daha var da.
Сью, у нас куча доказательств против тебя! Sue, sana karşı bir sürü kanıt var.
Куча фоток твоих детей. Çocuklarının bir sürü fotoğrafı.
И кошек целая куча. Bir sürü kedisi var.
У меня была куча друзей парней. Benim tonla erkek olan arkadaşım var.
Ни работы, ни политики, лишь друзья и куча виски с чёрного рынка. İş yok, politika yok. Sadece birkaç iyi dost ve karaborsadan alınmış bolca viski.
У меня куча проблем из-за тебя. Senin yüzünden başım bir sürü belada.
Чувак, это куча информации. Adamım, çok fazla bilgi.
У Сироэ теперь целая куча друзей. Şu an Shiroe-san'ın birçok arkadaşı var.
Под магазином прячется куча пришельцев, и очень скоро Земле может прийти крышка! Costco'nun altında bir düzine uzaylı var. Ve dünyanın ayvayı yemesinden birkaç dakika uzaktayız.
Нам потребуется куча материала, которого у нас нет. Şu an elimizde olmayan bir sürü şey lazım olacak.
Есть ещё куча болячек, вызывающих безграничную любезность. Bir sürü diğer neden aciz kibarlığa neden olabilir.
Кроме телевидения существует куча других интересных вещей. Televizyon dışında bir sürü güzel şey var.
Джорджия! Это же куча денег! Georgia, bu çok büyük para.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!