Примеры употребления "многим" в русском с переводом на турецкий

<>
Многим ли людям довелось за свою жизнь совершить такие перемены? Kaç insan hayatlarında böyle bir değişikliği sağlama fırsatı yakalıyor ki?
Я многим обязан вашему покойному отцу. Babanıza büyük bir minnettarlık borcum var.
Он многим принёс страдания. Pek çok kişi yaralandı.
Ну, это отличная затея, которая поможет многим нуждающимся. Bu hizmet, ihtiyacı olan bir sürü insana yardım edecek.
Не многим, но все же. Çok fazla değil ama gene de...
Она слишком многим задаёт слишком много вопросов. Çok fazla kişiye çok fazla soru soruyor.
Я помог исчезнуть многим людям. Bir sürü insanı yok ettim.
Мы помогли многим семьям. Birçok aileye yardım ettik.
Как что? Мы поможем многим людям. Bak, bir sürü insana yardım edeceğiz.
Я многим обязан Эльзе. Elsa'ya çok şey borçluyum.
Он научил меня многим французским словам. Bana bir sürü Fransızca kelime öğretti.
Тренировки со звездой принесли мучения многим ниндзя и забрали множество жизней. Yıldız Antremanı birçok ninjanın acı çekmesine ve hayatlarını yitirmelerine neden oldu.
Я уже помогла многим людям. Pek çok insana yardım ettim.
Многим людям это понравится. Birçok insan bunlara bayılır.
Но для этого я должен причинить вред многим людям. Fakat bunu yapmam için bir çok insanı incitmem gerekse.
Вымирание может произойти по многим причинам. Soy tükenmesine birçok şey sebep olur.
Спартак многим пожертвовал в своей жизни, и взамен заслужил хоть немного счастья. Spartacus hayatında çok şey feda etti. Karşılığında az da olsa mutluluğu hak ediyor.
Если ты решишь поехать со мной, тебе со многим придётся расстаться. Benimle birlikte gelmeye karar verirsen, biliyorsun ki birçok şeyi geride bırakacaksın.
Он причинил вред многим людям. Pek çok insana acı çektirdi.
Спаситель столь многим вас благословил. Kurtarıcımız size büyük lütuflarda bulunmuş.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!