Примеры употребления "sözü vermiştiniz" в турецком с переводом на русский

<>
Bana dokunulmazlık sözü vermiştiniz. Вы обещали мне иммунитет.
Ama bize çay sözü vermiştiniz. Но вы обещали нам чаю.
İki büyük parti, Kuomintang ve Demokratik Kalkınma partilerinin başkanları nükleer enerjiden vazgeçme ve alternatif enerji stratejileri geliştirme sözü verdiler. Лидеры двух ключевых политических партий, Гоминьдана и Демократической прогрессивной партии, выразили свое согласие по вопросу отказа от ядерной энергии и развитию альтернативной энергетической стратегии.
Dr. Hodgins, söz vermiştiniz. Доктор Ходжинс, вы обещали.
Amerikan halkına ülkeyi boydan boya kat edecek demiryolu sözü verdim beyler. Я обещал американскому народу железную дорогу, которая пересечет всю страну.
Ücretimi alacağıma söz vermiştiniz Bay Cleary. Где обещанные деньги, мистер Клири?
Bana bir haziran düğünü sözü verdin. Ты обещал мне свадьбу в июне.
Ekselansları, bana bir açıklama yapmaya söz vermiştiniz. Ваше Высочество, вы обещали мне все объяснить.
Dün, verdiğiniz sözü tutmanız gerekmiyor demiştim. Вчера я освободила вас от вашего обещания.
Onu korumaya söz vermiştiniz. Вы обещали защитить его.
Matt'e röportaj sözü verdik. Мы обещали Мэту интервью.
Ama onu koruyacağınıza söz vermiştiniz. Но вы обещали защищать её!
Oğlumu astıktan sonra kocama bir hayata karşılık başka bir hayat sözü verdin. Ты обещал моему мужу жизнь за жизнь, когда вешал моего сына.
Dr. Bailey'e verdiği sözü tutmak için uğraştı. Он пытался сдержать свое слова Др. Бэйли.
Geçen defa da bana aynı sözü vermiştin. Вы мне обещали это в прошлый раз.
İnsanlara seçim sözü verdim! Я обещал людям выборы!
Ona bir şarkı listesi sözü verdim. Я обещала принести ему какой-нибудь музыки.
Bir şey yapacağımı söylediğimde, verdiğim sözü tutarım. Когда я обещаю что-то, я всегда делаю.
Son sözü, her daim müşteri söyler. Учтите, за вами остается последнее слово.
Son sözü hep sen söylemelisin Angela. За тобой последнее слово, Энджела.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!