Примеры употребления "söyleyecek cesaretim" в турецком с переводом на русский

<>
Söyleyecek pek bir şey kalmadı. Мне уже почти нечего сказать.
Kimlik kartını yakasından sökecek cesaretim yok. Не хватает духа отобрать её пропуск.
Söyleyecek başka ne var ki? А о чём ещё говорить?
Keşke o kadar cesaretim olsaydı. Evet. Если бы у меня хватило духу.
Sana söyleyecek kadar enayi miyim? Я должен всё тебе рассказать?
Var ya, biraz cesaretim olsaydı Balıkçı yakalı kazak giyen model kızlar gibi giyinebilirdim. Знаете, будь у меня сила воли, Я была бы Маленькая Белая Водолазка.
Kutuda ne olduğunu söyleyecek misin söylemeyecek misin? Ты скажешь, что в этом сундуке?
Beynim ve cesaretim iş için ve bu da iş. А мозги и яйца для бизнеса. А это бизнес.
Size ya da oğlunuza söyleyecek bir şeyim yok Dr. Martin. Мне нечего сказать вам, доктор Мартин. Или вашему сыну.
Cesurluğum, doğuştan gelen cesaretim. - Cesurluğun mu? Ну, в смелости, в моём врождённом кураже.
Ve o bunu sana söyleyecek ilk kişi olmalı. И он будет первым, кто расскажет вам.
Tamam. Anneme söyleyecek misin? Ты собираешься рассказать маме?
Peder, bir şey söyleyecek misiniz? Пастор, вы хотите что-нибудь сказать?
Ona söyleyecek bir şeyim yok. Но мне нечего ему сказать.
Söyleyecek bir şeyin mi var Danny? Ты хочешь что-то сказать, Денни?
Fred Smith birkaç şey söyleyecek. Фрэд Смит скажет несколько слов.
Pekâlâ. Christopher Cross kim olduğunu bana söyleyecek biri var mı? Хорошо, кто может сказать мне кто такой Кристофер Кросс?
Dinleyin, söyleyecek bir şeyim var. Слушайте, я должен кое-что сказать.
Bakalım Tess bize ne söyleyecek. Надо посмотреть что скажет Тэсс.
Bir dakika oturabilir miyiz? Söyleyecek çok şeyim var, ve hiçbiri kolay değil. Давайте присядем на секунду, мне нужно многое сказать, и это будет непросто.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!