Примеры употребления "riske attılar" в турецком с переводом на русский

<>
Manny'nin hayatını riske attılar. Они рисковали жизнью Мэнни.
Bunun riske değeceğini düşünmüyorum. Я считаю риск неоправданным.
Adamları beni bagaja attılar ve ıssız bir yerde çırılçıplak bıraktılar. Они бросили меня в грузовик и голым высадили в деревне.
Neden beni uyarmak için hayatını riske atıyorsun? Почему рискуете жизнью, чтобы предупредить меня?
Ölmesi için onu dışarı attılar. Они просто бросили его умирать.
Sence böyle bir şey yapıp öz ağabeyimi riske atar mıyım? Думаешь, я бы поступил так со своим родным братом?
Yazı tura attılar ve Filistinliler kaybetti. Heathrow'a inecekler. Они бросили монету, и палестинцам достался Хитроу.
Bu bir erkeğin, hayatını riske atarak bir kız için süper dövüşünün hikayesi. В нашей захватывающей истории о боевом дворецком молодой человек рискует жизнью ради девушки.
Ama orada bırakıp kaçtığın için, beni içeri attılar. Но меня взяли, потому что ты меня бросил.
Jeanie'nin hayatını riske atmak mı istersin? Хотите поставить на это жизнь Джини?
Bir daha bu riske asla girmeyeceğim. Я не собираюсь снова так рисковать.
Sen onun hayatını riske atıyorsun. Ты подвергаешь его жизнь риску.
Bu yüzden buraya gelmek için herşeyimizi riske atıyoruz. Поэтому мы всем рисковали, чтобы приехать сюда!
Babanız her şeyi riske attı ve kaybetti. Отец поставил на карту все и проиграл.
Çocukları aşağı götürüp de riske atamam. Я не стану подвергать детей опасности.
Hayatımı onun bir daha bir silah olarak kullanılmaması için riske edeceğim! Я рисковал жизнью, чтобы он не был использован как оружие!
Kendi hayatını riske atarak bizimkini mi almaya çalışıyorsun? Пытаешься забрать наши жизни пожертвовав при этом своей?
O zaman riske gireceksin. Тогда тебе придется рискнуть.
Ne olursa olsun insan kendisini böyle bir riske atmaz. Ради такого, ты не станешь так сильно рисковать.
Onu kurtarmak için kendi hayatını riske attın. Ты рисковал своей жизнью ради её спасения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!