Примеры употребления "rekabetçi ruh" в турецком с переводом на русский

<>
Bu, çok miktarda para ve rekabetçi ruh gerektirir. Такое хобби требует больших вложений и наличия соревновательного духа.
Sence o senin ruh eşin mi? Думаешь, он твоя вторая половинка?
Kocama olan ilgi gerçekten de rekabetçi hale gelmeye başladı. Интерес к моему мужу, становится похожим на соревнование.
Bu benim ilk 'başka bir boyuttan kaybolmuş ruh kurtarma' görevim. Это моя первая "спасения заблудшей души из другого измерения" миссия.
Demek istediğim, rekabetçi misiniz? То есть, вы соревнуетесь?
Hap, kas kütlesini ve su tutulumunu azaltıp ruh hâlini etkiliyormuş. Таблетки снижают мышечную массу, влияют на настроение и задерживают воду.
Sadece benim doğamda rekabetçi olmak var. Это просто в моей природе конкурировать.
Asla Boyun Eğmeyen Özgür Ruh. Дух, которого не сломить.
Epey rekabetçi bir devlet üniversitesiydi. В очень конкурентоспособный общественный колледж.
Ruh, kendi tanrısını seçer. Душа сама выбирает себе Бога.
Senin hep rekabetçi biri olduğunu düşünmüştüm. Я всегда чувствовала соперничество с тобой.
Kutsal Ruh et gibidir. Святой Дух это мясо.
Başka kimler rekabetçi olur biliyor musun, Ross? Ты знаешь кто еще любит соперничать, Росс?
Daha çok, ruh için bir uyuşturucu gibi. В каком-то смысле она как лекарство для души.
Böylesine rekabetçi bir teknolojiye öncülük etmek size bir kaç düşman kazandırır. Когда лидируешь с такой новой конкурирующей технологией, враги появляются быстро.
Sanırım iyi bir ruh halinde değil. Думаю, он не в настроении.
Satış yapmak için rekabetçi olmak gerekir ama. Ну, без конкуренции в продажах никуда.
İlk karanlık ruh Kanlı Ay'la beraber yükselecek. Первый темный дух поднимется с кровавой луной.
O zaman kimse bedenin ruh olduğunu söyleyemez, çünkü ruh beden olacaktır. Никто тогда не смог бы сказать, что тело - это душа.
Ben ödememi yaptım. Geminde hizmet edecek bir ruh. Я заплатил, прислал тебе на службу душу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!