Примеры употребления "rehine durumunda" в турецком с переводом на русский

<>
İran'daki rehine durumunda bu sabah bir değişiklik yok. Ситуация с заложниками в Иране этим утром неизменна.
Killua'nın sözünü ettiği rehine takası için mi? Об этом говорил Киллуа? Обмен заложниками?
Öyle, dilencilerin pek seçim şansı olmuyor özellikle de senin durumunda olanların. Ну, знаешь. Выбирать тебе не приходится. Тем более в твоём состоянии.
Elinde yedi rehine var. У него семь заложников.
Senin durumunda bu hiç mantıklı değil. В твоём же случае это бессмысленно.
Şanghay'daki rehine krizi trajik bir şekilde sonlandı. Ситуация с заложниками в Шанхае закончилась трагедией.
Buradan dışarda olmak, senin durumunda... Быть здесь, в вашем состоянии...
Federal Şerif Bürosunda zorlu bir rehine durumu. Критическая ситуация с заложниками в офисе маршалов?
Evet, raporlarına göre "sürekli bitkisel hayat" durumunda, yıldır. В карте сказано, что он впал в вегетативное состояние лет назад.
Peki burada rehine kim, Ajan Burke mi yoksa zavallı şeytanlar mı? Ну так, кто тут заложник - агент Бёрк или эти бедолаги?
Herhangi bir sorun olması durumunda, ne biliyorsanız ben de bileceğim. На случай неприятностей. Я буду знать то, что знаешь ты.
O zaman rehine misiniz? Значит, вы заложник?
Bir nükleer savaş durumunda Amerika'nın operasyon planı. План действий американцев на случай ядерной войны.
Rehine alıp uçağı düşürmek mi? Взять заложников, уничтожить самолет?
Ama senin durumunda bir istisna yapacağım. Но в твоём случае сделаю исключение.
Bizi rehine olarak tutmasına izin verme. Не дай ему держать нас заложниками.
Senin durumunda bu bile övgü sayılır. В твоем случае, это комплимент.
Başka bir rehine kaybetmeden önce oradan çekilmeni istiyoruz! Из-за вас мы можем потерять ещё одного заложника.
Senin durumunda değil tabii. Не в твоём случае.
polis, şehir merkezinde bir rehine olayında dört zanlıyı takip ediyor. Gotham Emniyeti... Полиция преследует четырех подозреваемых с самого центра города, и у них заложники.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!