Примеры употребления "заложников" в русском с переводом на турецкий

<>
Он уже взял двух заложников. Elinde zaten iki rehine var.
Особенно с захватом заложников. Özellikle rehin alma durumlarında.
Каждый переговорщик знает, что в случае силового спасения заложников выживает только каждый пятый. Polis arabulucularının çok iyi bildiği gibi rehine operasyonlarında başarı oranı aşağı yukarıda %20'dir.
А теперь выпускайте заложников. Şimdi rehineleri dışarı yolla.
Не просите нас дать вам на блюдечке потенциальных заложников. Bizden, elinize paketlenmiş hediye şeklinde rehine vermemizi istemeyin.
Тогда нам нужно просканировать других заложников. O zaman hemen diğer rehineleri taramalıyız.
У него много заложников. Rehin aldığı kişiler var.
Или Теон забрал их на Железные Острова в качестве заложников. Veya Theon, rehine olarak onları Demir Adalar'a götürmüş olabilir.
что сделает всё, чтобы обезопасить заложников. Her şeyi yapıp rehineleri sağ salim kurtaracaklar.
Нет, мы не берем заложников. Hayır, rehine almaya falan başlamadık.
Я убью его и заложников. Onu da rehineleri de öldürürüm.
Я просканировал остальных заложников. Geri kalan rehineleri taradım.
Мы можем вызволить заложников. Rehine konusunda harekete geçebiliriz.
Я готов отпустить нескольких заложников. Bazı rehinelerin çıkmasına izin vereceğim.
У него семь заложников. Elinde yedi rehine var.
Я ожидал подобного, поэтому агента Бёрка и других заложников увезли с базы. Bunu bekliyordum, bu yüzden Ajan Burke ve diğer rehineler o kamptan götürüldü.
Ты пошел на захват заложников. Elinde rehineler var. Şunu söyleyeyim:
Взяли оружие и двоих заложников. Silahları aldılar. İki rehineleri var.
Захват конференции ОПЕК и взятие заложников является вторичной целью операции. Bakanları silah zoruyla rehin alma tüm operasyonun ikincil önceliği olacak.
Двое заложников остаются внутри, владелец заправки и его десятилетняя дочь. İçerde iki rehine olduğu düşünülüyor, istasyonun sahibi ve yaşındaki kızı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!