Примеры употребления "rastgele değildi" в турецком с переводом на русский

<>
Bu saldırı rastgele değildi. Нападение не было случайным.
Magnuson senin akıl hocan değildi. Магнусон не был твоим наставником.
Ama beyin, rastgele bir giriş algılama ihtiyacından bunu böyle tanımlar ve çizer. Но это иллюстрирует попытки мозга истолковать случайный сенсорный поток и придать ему смысл.
Ve hayır, bu bir mecaz değildi. И нет, это была не метафора.
Rastgele öldürülen, evet. Случайно попали под пули.
Cinayet ve kanundan kaçmak planının bir parçası değildi. Убийство и побег не были частью его плана.
Yani şüpheli park yerlerinde bekleyip rastgele kurban mı seçiyor? Так наш субъект просто поджидает на парковке случайных жертв?
Bu da Bobby Corso ile alakalı değildi. И это не было о Бобби Корсо.
Rakibi rastgele zamanlarda oynuyor. Ее оппонент ходит беспорядочно.
Babamla ilgili değildi, değil mi? Это было не из-за моего отца?
Gizli harfler, rastgele numaralar, harita parçaları var. Тут есть буквы, случайные номера, кусочки карты.
Bu bir çıkma değildi. Это не было свидание.
Belki. Wesley bu suçların rastgele işlendiğini düşünüyor. Уэсли думает, что жертвы выбраны наугад.
O patlama bir kaza değildi. Этот взрыв не был случайностью.
Hayır, depremler rastgele olur, anlıktır. Нет, землетрясения случайны, график зубчатый.
Bunu yapan hayvan değildi. Это был не зверь.
Rastgele insanı öldürerek mi? Убив девять случайных людей?
Aslına bakarsanız, hiçbir zaman kolay değildi. На самом деле, никогда не было.
Artık rastgele bir şey öğrenemiyorsun. А просто так это бесполезно.
Yüzük kutusu değildi o. Это была не коробка.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!