Примеры употребления "rahatsız edebilir" в турецком с переводом на русский

<>
Birkaç tavsiye için seni rahatsız edebilir miyiz? Можно тебя побеспокоить, чтобы спросить совета.
Seni daha fazla rahatsız etmeyeceğim. не буду тебя больше беспокоить.
Bu insanlar sana yardım edebilir. Эти люди могут помочь тебе.
Bence kendine biraz sert davranıyorsun. Bu da biraz rahatsız edici çünkü bu genelde benim ve Felicity'nin işidir. Ты слишком суров к себе, что раздражает, потому что обычно это наша с Фелисити работа.
Daha sonra şairane bir tavırla "Sadece tanrı yoktan var edebilir" diye ekledi. Он также поэтично добавил: "Только Бог может создать ценность из ничего".
Şu heriflerin biraz önce seni rahatsız ettiğini gördüm. Я видел, что те парни тебе докучали.
Bunu iptal edebilir misin? А можете это отложить?
Doktor, bu geç vakitte sizi rahatsız ettiğim için üzgünüm. Доктор, мне жаль тревожить вас в такой поздний час.
Hesabını kullanmaya Luke devam edebilir. Люк может пользоваться твоим счетом.
Seni bir daha rahatsız etmeyeceğine dair bana güvenebilirsin. Уверен, он больше никогда тебя не потревожит.
Size çay ya da brendi ikram edebilir miyim? Не желаете чаю или, может, бренди?
Üstünde taşımaktan rahatsız olmuş olabilir. Может его было неудобно носить.
Sana bir davetiye tedarik edebilir. Она могла бы добыть приглашение.
"Doktoru hafta sonu rahatsız edemezsin. "Нельзя беспокоить доктора на выходных.
Herkes vezirini feda edebilir, Josh. Каждый может пожертвовать ферзем, Джош.
Kahve yerine çay içtim diye bir insan bunu bu kadar rahatsız edici mi bulmalı? И если там скорее чай, а не кофе почему это должно кого-то беспокоить?
Yük gemisi maksimum Warp'de hareket edebilir. Они максимум могли быть на искривлении.
Maureen, bunun senin için rahatsız edici olduğunu biliyorum. Морин, я понимаю, что это весьма неудобно.
Biri fıçıyı taşımama yardım edebilir mi? Кто-нибудь может помочь с этим бочонком?
Yerel sakinleri rahatsız etmeyecek korunaklı bir yer seçiyorlar. Укромное местечко, чтобы не беспокоить местных жителей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!