Примеры употребления "неудобно" в русском с переводом на турецкий

<>
Берите её, мне неудобно брать последний экземпляр. Senindir. Son kitabı alırsam, kendimi kötü hissederim.
Ему неудобно обсуждать его со мной. Şimdi de benimle konuşmaktan rahatsız oluyor.
Я чувствую себя неудобно в этом изысканном платье, и никогда этого не ждала. Bu süslü püslü elbisenin içinde rahat hissetmiyorum, ve bana servis yapılmasına alışkın değilim.
Это немного неудобно, но я ходил и раздавал рождественские... Bu biraz garip bir durum ama herkese Noel bahşişi veriyordum...
Вот сейчас очень неудобно. Bu gerçekten çok rahatsız.
Нет, это не будет неудобно... hayır, hiçte rahatsız birşey olmuyacak.
Это будет очень неудобно. Bu çok uygunsuz olur.
Мне неудобно в этой одежде. Bu kıyafetler içinde rahat değilim.
Мне как-то неудобно, Эш. Ben rahatsız olmaya başladım Ash.
Просто мне как-то неудобно. Kendimi biraz rahatsız hissediyorum.
Люси пригласила меня отпраздновать Рождество с ее семьей, и мне неудобно ей отказать. Lucy Noel'i ailesiyle birlikte geçirmek için beni davet etti. Red etsem kendimi kötü hissedeceğim.
Мне в них неудобно. İçinde rahat bile edemiyorum.
Я чувствую себя неудобно в его трусах. Hayır, babanın iç çamaşırlarıyla rahat edemiyorum.
Извините, мертвец на тротуаре - это так неудобно. Yolunuzun üstündeki ölü adamın verdiği rahatsızlık için özür dileri.
Ты не обязан, если тебе неудобно. Eğer rahat hissetmiyorsan, yapmak zorunda değilsin.
Тебе так неудобно с нами? Bizimleyken gerçekten rahat değil misin?
Чувствую себя неудобно, оставляя девочек на абсолютного незнакомца. Kızları hiç tanımadığımız birisiyle yalnız bırakırsak içim rahat etmez.
И было неудобно спать? Ve uyumak çok zor?
Мне неудобно тебя беспокоить... Sizi rahatsız ettiğim için...
На такой стадии мне неудобно и дальше обсуждать этот вопрос. Bu hassas konu üzerine başka şeyler söylemek beni rahatsız ediyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!