Примеры употребления "pompa tarama" в турецком

<>
Daha iyi bir pompa ve valf alacağım. Я покупаю лучший насос и нижние клапаны.
Pekala, Georgia'yı tarama için götürür müsün Dr. Williams? Хорошо, доктор Уильямс, отведите Джорджию на сканирование.
Endüstriyel bir pompa olduğu belli. Это очевидно какой-то промышленный насос.
Tüm komuta sistemlerinde kapsamlı bir tarama testi yapmalıyız. Мы должны провести полную диагностику всех управляющих систем.
Bağlantının yerini bulmak için tam bir tarama yapıyoruz. Мы проводим полную проверку, чтобы найти связь.
Hey doktor son tarama sonucuda temiz çıktı. Док, последнее сканирование ничего не обнаружило.
Sanal görüntüleyicin yanlış tarama yapmış olabilir mi? Ваш голо-аппарат мог неверно истолковать результаты сканирования?
İki kez tam tarama yaptık. Мы сделали полный анализ дважды.
Radyasyon, Elektromanyetik Tarama, Enerji izleri... Радиация, электромагнитное сканирование, энергетические сигнатуры...
Şu anda bir tarama testi yapıyoruz. Нет, сейчас проводится полная диагностика.
Bu tarama bize tüm anormallikleri gösterecek. Этот скан покажет нам любые отклонения.
Kaza alanında bir tarama yaptım ve iki geçit tespit ettim. Geçici zaman delikleri. Я просканировал время падения монорельсового состава и обнаружил два разрыва в пространственно-временном континууме.
Tarama işlemi esnasında Konsey korkunç bir şey öğrendi. Во время сканирования, Совет заметил нечто ужасающее.
Biz Tardis'e atlayıp, gezegen çapında bir tarama başlatacağım, sonra birlikte şarkı söyleriz. Возвращаемся в ТАРДИС, я сделаю полную диагностику планеты, а потом споём песенку.
Teşhisi doğrulamak için bir tane daha tarama yapmam gerekiyor. Мне надо провести еще тест, чтобы подтвердить диагноз.
Yeni bir tarama istiyorum Jan Martense ismindeki tüm uçakları araştır. чтобы вы запустили новый поиск зарегистрированный на имя Ян Мартенс.
Tarama yoğunluğu %1500 arttı. Интенсивность сканирования увеличилась на%.
Üç defa tarama yaptık ve... Мы провели сканирование раза и...
Tarama sinyallerimiz parçacıkları ateşliyor. Сканирующие сигналы воспламеняют частицы.
Sizden CDC'nin hızlı ve acısız bir tarama yapmasına izin vermenizi istiyoruz. Мы просим Вас позволить ЦКЗ провести быстрое, совершенно безболезненное обследование.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!