Примеры употребления "полную" в русском с переводом на турецкий

<>
Я солью тебе полную информацию по делу. Bu davanın tamamını sana el altından verebilirim.
Сэр, десантный Очистим. Мы сделали полную безопасность развертки. Komutanım, iniş gemisi temiz Tam güvenlik kontrolünden geçirdik.
И заплатит она полную таксу. Ve sana tam ücretini ödeyecek.
А я рассчитываю на полную поддержку вашего руководства. Ve sizin çalışanlarınızdan da tam bir işbirliği bekliyorum.
Корабельные орудия на полную мощность. Geminin silahları artık tam güçte.
Почему бы тебе не вернуться на полную ставку? Neden tam zamanlı bir işe dönmüyorsun, tatlım.
Нужно провести полную инвентаризацию к возвращению агента Кенинга. Agent Koenig dönene kadar tam bir envanter istiyorum.
Они предлагают полную стипендию. Tam burs teklif ediyorlar.
Вы заслуживаете того, чтобы прожить очень долгую, полную боли и мучений жизнь. Senin hak ettiğin çok uzun, acı dolu, işkence dolu bir hayat yaşamak.
Нет, я принимаю полную ответственность. Hayır, bütün sorumluluğu ben alıyorum.
Я получил полную дозу. Tam doz radyasyon yedim.
Я соглашусь только на полную опеку. Tam vesayetten başka şeye razı olmam.
Оружие на полную мощность! Şok ediciler tam güç!
Мы вторгаемся в страну полную мирного населения. Sivillerle dolu bir ülkeyi işgal ediyor olacağız.
Если вы хотите, чтобы Дэвид сотрудничал, покажите мне ваш ордер или гарантируйте ему полную защиту. Eğer David'in iş birliğini istiyorsanız, bana ya arama emrini gösterin ya da tam dokunulmazlık hakkı verin.
Оно получает полную поддержку суда. ve mahkemenin tam desteği arkanızda.
Все платят полную стоимость. Herkes tam ücret öder.
Они дают мне полную стипендию на следующий год. Gelecek yıldan sonra bana tam burs vermeyi düşünüyorlar.
Мощность на полную, включить тормозные двигатели. Tam güç R2. Geri itki üniteleri beklemede.
Когда я выстрелю, дай полную скорость. Motor tam kapasite. Hazır dediğimde ateş ediyoruz!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!