Примеры употребления "pek düşünmedim" в турецком с переводом на русский

<>
Bazıları da Abdulla'nın ölümünü pek de hoş karşılamadı.Twitter kullanıcısı aşağıdaki capsi paylaştı.: Этот пользователь Twitter разместил такой мем:
Mary Drake'i çok uzun zamandır hiç düşünmedim. Давно я не думал о Мэри Дрейк.
Blog yazılarında küfür, uyuşturucu kullanımına teşvik veya dini hassasiyeti rencide etmek gibi kullanımlarda bulunan kişilere para cezası kesmek ile pek önem vermeyen hukuki yaptırım nedeniyle Rus blogger yasası ihlalleri cezasız kalacak. Нарушения российского закона о блогерах остаются безнаказанными, так как правоохранительные органы, видимо, мало заботятся о наложении штрафов на тех, кто использует маты, пропагандирует использование наркотиков или оскорбляет чьи - либо религиозные чувства во время блогинга.
Geri dönmeyi hiç düşünmedim. Я не думал возвращаться.
Bu aralar pek keyifli. Сейчас он очень светский.
Hiç bir yere bağlanmanın iyi bir fikir olduğunu düşünmedim. Я просто никогда не считала хорошей идеей осесть где-нибудь.
Söyleyecek pek bir şey kalmadı. Мне уже почти нечего сказать.
Henüz o konuyu düşünmedim. Не думал об этом.
Gregory çatışma konusunda pek iyi değildir. Грегори не особо хорош в конфронтации.
Bir albenisi olduğu gerçek ama bundan ötesini düşünmedim anne. Она мила. О большем я не думал, Мама.
Aslında, pek cennet de değil, yok. Ну, это не совсем рай, нет.
Buldum! Neden daha önce düşünmedim ki? Почему я раньше про это не думал?
Elimizde pek çok seçeneğimiz var galiba. О, ну тут полно вариантов.
Burasının sana göre bir yer olduğunu düşünmedim! Не думала, что увижу тебя здесь!
Kulağa pek lezzetli gelmiyor. Звучит не очень вкусно.
Ben de güneş banyosu yaptığını düşünmedim, değil mi? А я-то подумал, что она загорает, да?
Pek romantik gibi değil. Звучит не очень романтично.
İnan bana, dostum, bunu düşünmedim değil. Уж поверь мне, я думал об этом.
Caz pek benim olayım değildir. Я не очень-то люблю джаз.
Buraya girebileceğimi düşünmedim. Я не думал, что мы сможем туда проникнуть.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!