Примеры употребления "считала" в русском с переводом на турецкий

<>
Она-то тебя сокровищем считала! Senin müthiş olduğunu sanıyordu.
Моя подруга считала это глупой идеей. Arkadaşım bu fikrin saçma olduğunu düşünüyordu.
Имра, ты конечно делала то, что считала наилучшим. lmra, yaptığın şeyin doğru olduğuna inandığın için yaptığını biliyorum.
Моя жена считала, что это плохая идея. Karım, bunun kötü bir fikir olduğunu düşünüyordu.
"Лили считала, что ее семья готова жить среди людей. "Lily ailesinin insanlar arasında yaşamak için hazır olduğunu düşünüyordu."
Я считала сукой себя, но ты ещё хуже. Ben kendimi sürtük sanırdım, ama ödülü sen aldın.
Я просто никогда не считала хорошей идеей осесть где-нибудь. Hiç bir yere bağlanmanın iyi bir fikir olduğunu düşünmedim.
Я считала это предупреждением. Bir uyarı olduğunu düşünmüştüm.
Я действительно считала, что смогу сделать что-то значительное. Gerçekten bir şeyler başarabileceğimi düşünüyordum, bir fark yaratabileceğimi.
Я всегда считала, что уйду первой. Her zaman önce ben giderim diye düşünürdüm.
Она считала, что Женский Институт выше этого. Kendi enstitüsü için aşırı düşük nitelikli olduğunu düşünüyordu.
Хочу, что бы она считала Хэйвен обычным местом. Onu, Haven'ın normal bir yer olduğuna inandırmak istiyorum.
Ты поступала так, как считала правильным. Sen sadece doğru olduğunu düşündüğün şeyi yaptın.
Мэйв тоже так считала. Maeve de öyle düşünmüştü.
Я считала Леонарда Бейли виновным. Leonard Bailey'nin suçlu olduğunu düşünmüştüm.
Я сделала то, что считала нужным... Yaptığım şeyin doğru olduğunu düşündüğüm için yaptım.
Мама тоже так считала. Annem de öyle düşünürdü.
Ты раньше считала меня гением. Eskiden bir dâhi olduğumu söylerdin.
Всегда считала меня странным. Hep tuhaf olduğunu düşünmüşümdür.
Габи считала, что прикончила роман. Gaby, bir aşkı bitirdiğini düşünüyordu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!