Примеры употребления "peder" в турецком с переводом на русский

<>
Peder, ön koltuğa otursanız daha iyi olmaz mı? Отец, может, лучше сядете на первое сидение?
Peder, senin bir adamı öldürdüğünü söyledi. Преподобный сказал, что ты убила человека.
Suçumu kabul ediyorum ve Peder Bernard'ı öldürdüğümü itiraf ediyorum. Я заключаю сделку и признаюсь в убийстве отца Бернарда.
Buranın cemaati daha farklı, değil mi peder? Здесь немного другие прихожане, Падре, да?
Peder Brown onu çoktan aldı. Патер Браун уже забрал его.
Peder diğer beş dişi koyunu kaybetmiş. Святой отец потерял ещё пятерых овец.
Rivera hapisten çıktıktan sonra Peder Sam'im garajında çalışmış. После отсидки Ривера работал в гараже брата Сэма.
Sabah vapurunda Peder Logan'la buluşup konuştunuz. - Evet. Сегодня утром на пароме вы встретились с отцом Логаном.
Polis, Peder Logan'a bazı sorular soracakmış. Полиция хочет задать отцу Логану несколько вопросов.
Peder Aaron Webb'e hoş geldin demek istiyorum kendisi Upton Cemaati Konseyi adına burada. Я пригласил к нам преподобного Аарона Уэбба от имени приходского совета в Аптоне.
Burada Maw Maw ile kalıp Peder Bob'u ikna etmeye çalışacağım. Мы с Мо-Мо останемся здесь и поговорим с преподобным Бобом.
Peder, bunu duyduğuna memnun olacak, hanımefendi. Да. Священник будет рад это услышать, мэм.
En kolayı bir peder tarafından kutsanmış gümüş bir bıçak. Самый легкий - это серебряный нож, благословленный священником.
Afedersiniz, bu Peder Dougal McGuire. Извините, это отец Дугал Магуайр.
Peder Price, ilk intikal zamanımız konusunda haklı mı? Преподобный Прайс прав насчёт нашего времени отклика? минут?
Annem Peder Tomas'ı senin de üzerine salacak. Мама и на тебя натравит отца Томаса.
Pala'nın yardımınıza ihtiyacı var yoksa o da tıpkı Luz ve Peder gibi öldürülecek. Мачете нужна ваша помощь. или его убьют как Лус, и как Падре.
Peder Brown, her yerde sizi arıyordum. Патер Браун, я вас везде ищу.
Aklıma geldi, Peder Bayan Thompson yatak odası takımı için birkaç parça arıyordu. Святой отец, я вспомнила, Миссис Томпсон искала аксессуары для спального гарнитура.
Peder son anlarında onu ziyaret etti ama onu eve gömeceğiz. Отец пришел для соборования, но мы похороним ее дома.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!