Примеры употребления "parmak" в турецком с переводом на русский

<>
Sam Barlow'un bagajında, doktorun çantasında bulunanlar: kanlı bir neşter, parmak izlerini arıyorlar. По содержимому врачебной сумки из багажника Сэма Барлоу. Есть окровавленный скальпель. Его проверяют на отпечатки.
Kimlik yok, parmak izi kaydı yok, arayüz hesabı yok. Никаких ИД, нет данных об отпечатках пальцев, нет интерфейс-аккаунта.
Cinayet silahının üzerinde tek parmak izi senin ve Derek'in. Отпечатки пальцев на орудии убийства только ваши и Дерека.
Ahbap, bu Dr. Joan'un işaret parmak izi. Чувак, это отпечаток указательного пальца доктора Джоанны.
Kısmi bir parmak izinden bir sonuç bulduk. Мы нашли частичный отпечаток и получили совпадение.
Bu parmak solgun ve nemli. Этот палец бледный и влажный.
Collins'in arabasından alınan kısmi parmak izinin sahibi yok. По частичным отпечаткам из машины Коллинза совпадений нет.
Parmak izleri sistemde kayıtlı değil ve onun tanımına uyan kayıp birisi yok. Отпечатков в базе нет, и никого похожего в розыск не объявляли.
Parmak izi eşleşmesi onu, Kim Foster'ın cinayeti ile ilişkilendiriyor. Совпадение по отпечатку делает его причастным к убийству Ким Фостер.
Evet, azıcıkta olsa parmak uçlarında biraz hareket var. Да, он уже может немного двигать пальцами ног.
Polisler olay yerinin beş blok ötesinde dahi parmak izimi bulmuş olsalardı çoktan beni buradan götürmüş olurlardı. Если бы копы нашли мои пальчики в кварталах то того места, меня бы уже загребли.
Touch ID, veya Dokunmatik Kimlik Apple tarafından tasarlanmış ve piyasaya sürülmüş bir parmak izi tanıma özelliğidir. Touch ID - сканер отпечатков пальцев, разработанный корпорацией Apple.
Önce parmak izinden teşhis ettik ama şimdi DNA eşleşmesi yapıldı. Раньше у нас были только отпечатки пальцев. Сейчас совпадение ДНК.
Parmak izi ya da diş kayıtları olmasın diye baş ve ellerini kesti. Это, наверное, будет проблемой. Нет отпечатков пальцев и карты дантиста.
İnsan karakteri, terörist psikolojisi ve parmak izleri üstünde çalıştım. Я изучал человеческий характер, психологию террористов, отпечатки пальцев.
Bu şeyi çalıştırmak için onun parmak izine ihtiyacımız var. Нам нужен отпечаток его пальца, чтобы включить двигатели.
Sadece benim parmak izime cevap veren biyometrik bir kilidi var. С биометрическим замком, который реагирует только на мой отпечаток.
Bu eli de orta parmak göstermek için ya da çantama bal dökmek için kullanırdı. И эта рука обычно показывает мне средний палец или льёт мне в сумочку мёд.
St. Cloud'u ara, olay mahallinde parmak izi bulmuşlar mı sor. Позвони в Сент Клауд, спроси, нашли ли они отпечатки.
Parmak izi aranması ve DNA testi yapılması gerek. Мне нужны экспертиза отпечатков пальцев и анализ ДНК.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!