Примеры употребления "parasını ödedi" в турецком с переводом на русский

<>
Jimmy içkinin parasını ödedi. Джимми оплатил Вашу выпивку.
David her şeyin parasını ödedi. И Дэвид за всё заплатил.
Ne sigaranın ne de kahvenin parasını ödedi. Он не заплатил за сигареты и кофе.
Binbaşı, yeni evimin ve tıbbi malzemelerimin parasını ödedi. Майор оплатил мой новый дом и мою медицинскую практику.
Ruskin, freskin parasını ödedi. Раскин заплатил мне за фреску.
Bunların parasını verdin mi? Ты заплатил за эти?
O güzeldi. Ve okul taksitlerimi ödedi. И он платил за мою учебу.
"Rajesh, kıçın sıcak kalsın istiyorsan parasını kendin vereceksin." "Раджеш, за нагрев задницы тебе придется платить самому".
valizlerini aldı, hesabı ödedi.. Она собрала багаж, расплатилась..
Berlin'in parasını tuttuğu yer orası. Там Берлин хранит свои деньги.
Tramell. Sana ne ödedi? Сколько она тебе заплатила?
Peki parasını ödediysen, neden oynamaya devam ediyorlar? Почему они продолжают, если ты все оплатил?
Ve bu hatasının bedelini ödedi. Он заплатил за эту ошибку.
Bir çok deniz memelisi araştırmacısı, parasını Sea World'ün kâr amacı olmayan Araştırma Enstitü'lerinden kazanıyor. Большинство исследователей получили свои деньги от Объединенного Исследовательского Института который является некоммерческим подразделением "Sea World".
Kim ödedi bu elbiselerin parasını? Кто тебе за одежду платит?
Kardeşimin parasını geri istiyorum. Верни деньги моего брата.
Bulger, susmam için bana bin dolar ödedi. Балджер дал мне "кусков" за молчание.
Ah, İtalyan parasını seviyorum. О, люблю итальянские деньги.
Büyük ihtimalle öyle olsada ben yarı barmen değilim kim annem için para ödedi bilmiyoruz. Хотя скорее, я наполовину бармен, который потребовал от мамы оплатить свой чек.
Jake'in üniversite parasını değerlendirmeye karar verdik. Мы распорядились деньгами Джейка на колледж.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!