Примеры употребления "свои деньги" в русском с переводом на турецкий

<>
Проще тебе сразу отдать мне свои деньги. Direk paranı bana vermen daha kolay olur.
Не беспокойся за свои деньги. Они пойдут на строительство дорог. Ödedikleriniz size yol, su, hizmet olarak geri dönecektir.
Нам пришлось купить его скобу на свои деньги. Diz desteğini kendi cebimizden karşılayıp almak zorunda kalmıştık.
Уберите вы свои деньги. Kaldır şu lanet paranı.
У вас будет возможность отработать свои деньги и мобильники. Paranızı ve cep telefonu hakkınızı kazanma fırsatı verilecek size.
Кто хочет сберечь свои деньги? Burada kim tasarruf yapmak istiyor?
Малышка, ты нашла свои деньги? Selam küçük hanım. Paranı buldun mu?
Кто хочет отыграть свои деньги? Kim parasını geri kazanmak ister?
Там Берлин хранит свои деньги. Berlin'in parasını tuttuğu yer orası.
Людям не нравится отдавать свои деньги. Çoğu insan paralarını öylece vermeyi düşünmezler.
Большинство исследователей получили свои деньги от Объединенного Исследовательского Института который является некоммерческим подразделением "Sea World". Bir çok deniz memelisi araştırmacısı, parasını Sea World'ün kâr amacı olmayan Araştırma Enstitü'lerinden kazanıyor.
Потеряли свои деньги, деньги наших родителей, друзей. Kendi paramızı, ailemizin parasını, arkadaşlarımızın parasını kaybettik.
Ты хочешь сохранить свои деньги и свободу. Hem paranı hem de özgürlüğünü korumak istiyorsun.
Думаешь, Лестер получит свои деньги? Sence Lester parasını geri alabilecek mi?
Они захотят свои деньги. Bu parayı geri isteyeceklerdir.
Ты получишь свои деньги. Rahat ol. Paranı alacaksın.
и тогда ты получишь свои деньги. Sonra da paranı alırsın. Elbette Mick.
Просто отдай свои деньги и убирайся своей дорогой. Paranı ver ve kendi yoluna git o zaman.
Всё легально, даже государство получает свои деньги. Bu yasal. - Hükümet bile payını alıyor.
вложить все свои деньги. Tüm paranızla yatırım yapabilirsiniz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!