Примеры употребления "para kazanmaya" в турецком с переводом на русский

<>
Ben sadece biraz ekstra para kazanmaya çalışıyordum. Слушайте, я просто хотел немного заработать.
Cinsiyet değişimi için para kazanmaya çalışıyordu. Пытался скопить денег на смену пола.
Erdemliliğin para kazanmaya engel olmasına izin vermek... Позволить морали встать на пути делания денег...
Sonunda işinden doğru dürüst para kazanmaya başlamıştı. И его бизнес наконец-то начал приносить доход.
İyi bir hâmi bulmalısın. Adam gibi para kazanmaya başlamalısın. Тебе нужно найти хорошего спонсора и начать делать деньги.
Bütün bu kızlar hukuk fakültesi için para kazanmaya çalışıyor. И да, все эти девочки учатся на юридическом.
Para kazanmaya devam etmeliyim. Я должен зарабатывать деньги.
Burada para kazanmaya çalışıyoruz. Мы же пытаемся заработать.
Tina iyi para kazanmaya başlamıştı. Тина только начала хорошо зарабатывать.
Robot ailesi için, para kazanmaya çalışıyor. Он просто пытается прокормить его семью роботов.
Gerçek anlamda para kazanmaya başlayacağız. И начинаем поднимать настоящие деньги.
Burada para kazanmaya mı çalışıyorsun? Suçunu kabul et. Эй, ты пытаешься что то на этом заработать?
Çok iyi para kazanmaya başladık. Мы стали зарабатывать много денег.
Ben de para kazanmaya çalışıyorum. Я тоже хочу зарабатывать деньги.
Peki sen buraya onun için çalışıp para kazanmaya mı geldin? И ты поехала сюда, чтобы заработать деньги для нее?
Ya da benim gibi para kazanmaya başlasan. Или как денег заработать, как я.
Cibuti'de yabancı askeri mevcudiyeti, Omar Guelleh'in hükümetinin önemli bir gelir kaynağı olmakla birlikte (yaklaşık yıllık milyon dolar), bu para ülkenin insanlarına nadiren ulaşmakta. Хотя иностранное военное присутствие приносит правительству Омара Гелле существенный доход (около миллионов долларов ежегодно), деньги редко доходят до простых людей.
Sonun başlangıcında, Yer çekimi kazanmaya başladığında. Начало конца, когда гравитация начнет побеждать.
Bunu para için yapmadığınızı mı söylüyorsunuz? Вы делаете это не ради денег?
O da zaman kazanmaya çalışabilir. И она может тянуть время.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!