Примеры употребления "заработать" в русском с переводом на турецкий

<>
А мы могли бы немного заработать, сдавая ее комнату. Ayrıca onun eski odasını pansiyona çevirirsek biraz ekstra para kazanabiliriz.
Какой здоровский способ заработать себе карманных денег. Fazladan harçlık kazanmak için harika bir yol.
Расти Траулер слишком противный способ их заработать. Rusty Trawler parayı kazanmak için çok uğraşıyor.
Хочешь заработать? Всегда. Para kazanmak ister misin?
Он должен заработать деньги на аренду. Kirasını ödemek için para kazanmak zorunda.
Я хочу заработать денег! Biraz para kazanmak istiyorum!
Можно кучу денег заработать. Daha fazla para kazanacaksın.
Я хочу заработать кучу денег. Bir sürü para kazanmak istiyorum.
Чтобы заработать немного золота, вы бы осудили и собственного отца! Sırf bir parça altın kazanmak için, babanıza bile çamur atarsınız!
Так легче всего заработать денег. Para kazanmanın kolay yolu bu.
Плевать, теперь я знаю, как заработать деньги. Boşversene, bundan böyle ben de kıçımla para kazanıyorum.
Тебе в жизни столько не заработать. Bir araya getiremeyeceğin kadar çok para.
Там можно заработать реальные бабки! Orada kazanılacak çok para var.
Мы можем в этом году действительно заработать. Bu sene gerçekten parayı kıracağız gibi görünüyor.
Мы же пытаемся заработать. Burada para kazanmaya çalışıyoruz.
Уверена, используя эту технологию, вы сможете заработать кучу баксов. Mm-hmm. Bu yöntemi kullanarak, kesinlikle eminim ki, Para kazanacaksınız.
Мне нужно придумать, как заработать деньги. Para kazanmak için büyük bir fikir bulmalıyım.
Но она всегда находила способ хоть как-то заработать, папа. Ama her zaman para kazanmanın bir yolunu bulurdu, baba.
Или как денег заработать, как я. Ya da benim gibi para kazanmaya başlasan.
Подъехал парень и спросил, не хотел бы я заработать деньжат. Adam beni arabasına aldı, para kazanmak ister misin? Dedi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!