Примеры употребления "зарабатывать" в русском с переводом на турецкий

<>
Я хочу зарабатывать деньги сам. Ben kendi paramı kazanmak istiyorum.
Сегодня я научу тебя зарабатывать на жизнь, приятель. Bugün sana, nasıI hayatını kazanacağını öğreteceğim, çocuk.
Пришло время зарабатывать на пропитание. Ekmek paranı kazanma vaktin geldi.
Хочу зарабатывать много денег. Çok para kazanmak istiyorum.
Или мы просто хотим зарабатывать деньги? Yoksa sadece para kırmak mı istiyoruz?
Он занимается бизнесом, чтобы зарабатывать деньги. O bu işi para kazanmak için yapıyor...
что твои личные предпочтения не помогают мне зарабатывать. Yani senin kişisel zevkin para kazanmama yardımcı olmuyor.
И сейчас самое время научиться зарабатывать, приятель. NasıI hayatını kazanacağını öğrenme vakti geldi, evet.
Чтобы выплачивать ссуду, вам необходимо зарабатывать. Bana borcunu ödeyebilmek için para kazanman gerekiyor.
Послушай, другим людям тоже надо зарабатывать. Bak, diğer insanların da kazanması gerek.
Вам необходимо зарабатывать сейчас. Ладно. Деньги. Tamam, para, sorun yok.
Земляничка, папе надо зарабатывать деньги. Storyberry, babanın para kazanması lazım.
Мы начнём зарабатывать законно. Yasal yollardan para kazanacağız.
Ты бы попросил миллионера перестать зарабатывать деньги? Bir milyonere para kazanmayı bırakmasını söyleyebilir misin?
Когда вернусь, брошу торговать спиртным с Майком и буду зарабатывать рисованием. Sanırım eve döndüğümüzde Mike'la içki satmayı bırakacağım. Tam zamanlı çizer olmak istiyorum.
Зарабатывать средства для существования? Geçinmek için çalışmak mı?
Девушке надо зарабатывать себе на хлеб. Hayatını kazanmak zorunda olan bir kızım.
Братья Блум пошли своей дорогой и стали зарабатывать на жизнь как благородные жулики. Bloom kardeşler, beyefendi hırsızlar olarak zengin olmak için kendi başlarına iş yaparlar.
Он не собирается зарабатывать футболом. Futbolla para kazanmak istediğini söylemiyor.
Как ты вообще можешь на этом зарабатывать? Bunu nasıl hayırlı bir olarak görebilirsin?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!