Примеры употребления "para kazandım" в турецком с переводом на русский

<>
Sorun değil. Ben ikimiz içinde yeteri kadar para kazandım. Не волнуйся, я заработал достаточно для нас обоих.
Hayatımda ilk defa kendi çabamla para kazandım. Впервые в жизни я сам заработал деньги.
Sabah lotodan para kazandım, işlerimden istifa ettim, ve parkta güzel bir piknik yaptım. Я выиграла в лотерею сегодня утром, ушла с работы, съела обед в парке;
Cibuti'de yabancı askeri mevcudiyeti, Omar Guelleh'in hükümetinin önemli bir gelir kaynağı olmakla birlikte (yaklaşık yıllık milyon dolar), bu para ülkenin insanlarına nadiren ulaşmakta. Хотя иностранное военное присутствие приносит правительству Омара Гелле существенный доход (около миллионов долларов ежегодно), деньги редко доходят до простых людей.
dolar ve on sent kazandım ". Я заработала долларов и центов. "
Bunu para için yapmadığınızı mı söylüyorsunuz? Вы делаете это не ради денег?
Ne mi kazandım peki? Что же я выиграл?
Onlara kuruş para verme. Не давай им денег!
Dün gece bir şey kazandım. Я кое-что выиграла прошлым вечером.
Fakat bu oldukça fazla zaman ve para gerektirir. Ayrıca lambanın da gerçekten değişmeyi istemesi gerekir. Но это отнимет много времени, много денег, и лампочка должна сильно этого хотеть.
Neden? Midnight Madness'i ben kazandım diye mi? Почему, потому что я выиграл Полуночное Безумие?
Kredi kartları, nakit para ve cep telefonu var. У нас есть ее кредитка, деньгах, сотовый.
Galiba oyunu ben kazandım. По-моему, я выиграла.
Yumuşak cilt, saçlar ve para. Нежная кожа, волосы и деньги.
Hayır, -0 ben kazandım. Нет, -0. Я выиграла.
Annem için ondan para isteyeceğim. Надо попросить денег для мамы.
Kelimelerle tartışma mı kazandım? Я выиграл словесный спор?
Para kendi kendiyle konuşuyor. Деньги говорят за себя.
Ama oyunu ben kazandım. Но я выиграл игру.
Daryll, senden hoşlanıyorum. Seni ve para kazanmayı aynı anda sevebilecek kadar da yetenekliyim. Дэрил, ты мне нравишься, и я как и ты могу зарабатывать деньги.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!