Примеры употребления "выиграла" в русском с переводом на турецкий

<>
Да, ты выиграла. Evet, sen kazandın.
Орел - она выиграла. Tura gelirse o kazanıyordu.
Я кое-что выиграла прошлым вечером. Dün gece bir şey kazandım.
Я выиграла, ты проиграл! Ben kazandım, sen kaybettin!
Она только что выиграла дело. Daha yeni bir dava kazandı.
Я честно и справедливо выиграла это соревнование. O yarışmayı gayet adil bir şekilde kazanmıştım.
"Бионическая женщина" выиграла Эмми. Biyonik Kadın, Emmy falan kazanmıştı.
В том году девочка с темной кожей выиграла первое место в местном шоу талантов. O yıl esmer tenli bir kız defa üst üste yerel yetenek yarışmasında birinciliği kazandı.
Я выиграла в лотерею сегодня утром, ушла с работы, съела обед в парке; Sabah lotodan para kazandım, işlerimden istifa ettim, ve parkta güzel bir piknik yaptım.
Эйприл выиграла билета в кинотеатр Пауни. April Pawnee sinemalarına iki bilet kazandı.
Итак, я снова выиграла. Yine kazandım. - Evet.
По-моему, я выиграла. Galiba oyunu ben kazandım.
Я выиграла конкурс моделей. Bir modellik yarışmasını kazandım.
Замечу, что тот трофей, который ты выиграла в бою до последнего, был нечестным. Bu arada şu kazandığın ödül var ya hani en son ayakta kalanın kazandığı, haksız kazançtır.
Говорит, Диана выиграла какой-то приз. Diana'nın bir tür ödül kazandığını söylüyor.
Ты хочешь, чтобы моя мама выиграла, или чтобы Филипс проиграла? Bu yüzden mi annemin kazanmasını istiyorsun yoksa Phillips'in kaybetmesini istediğin için mi?
Помни, что предыдущий выиграла я. Unutma, son oyunu ben kazandım.
но моя служанка выиграла миллионов в лотерею и взяла выходной. Temizlikçi kadın piyangoda milyon dolar kazandı, bugün izin istedi.
Нет. Нет. Вообще-то, ты выиграла. Hayır, hayır aslında sen kazandın.
Водила такси, выиграла в "Поиске звезды". Taksicilik yaptım, "Yıldız Arıyoruz" u kazandım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!