Примеры употребления "parça ekmek" в турецком с переводом на русский

<>
Her zaman bir parça ekmek olur. Для тебя всегда найдется кусок хлеба.
Sonra bir parça ekmek daha verirler ve yine döverler. Biliyorum. Потом дадут тебе ещё немного хлеба и побьют тебя снова.
Ördeğe bir parça ekmek atacak gücü yok. У него нет сил бросить хлеба утке.
Bir parça ekmek, reçel yok. Просто кусок хлеба, без джема.
Sonra sen ve ben birlikte bir parça ekmek yeriz. А потом мы вместе с тобой возьмём кусочек хлеба.
Tom bir parça sarımsaklı ekmek yedi. Том съел кусок чесночного хлеба.
Bunu Satürn halkasında bir parça olarak hayal edin. Ne manzara ama. Представьте, что это фрагмент кольца Сатурна, какой открывается вид!
Biraz ekmek alıp üzerine yağ sürüyor ve siz yeter diyene kadar sepetin içinde servis ediyoruz. Берём хлеб, мажем маслом, и подаём в корзинках, пока вам не надоест.
Bir parça parmak izi var ayrıca. У меня тут часть отпечатка пальца.
Ekmek değil. - Meyve değil. Это не хлеб и не фрукт.
Bir parça ağlamak ona iyi gelir. Оставь его. Ему полезно немного поплакать.
Chris için kuru ekmek ve yarım greyfurt. Сухой тост и половина грейпфрута для Криса.
Karısını parça parça, haftalarca evine yolladılar. Ему неделями присылали по почте части их тел.
Peynir ekmek olmaz mıydı? Хлеб с сыром хочешь?
Çalışıyorlar. Başka parça yok değil mi? А какие-нибудь другие части тела нашли?
Mark, geçenlerde kızıl buğday unundan yapılmış bir ekmek aldı. Марк, недавно купил хлеб, сделанный из пшеничной муки.
Bir parça metal buldum. Я нашла фрагмент металла.
Acaba sizde içinde hem ekmek olan hem de bedava başka bir şey var mı? А у вас есть что-нибудь еще бесплатное, но чтобы в нем был хлеб?
Ve parça için de özür dilerim. О, и извините за номер.
Bir sürü ekmek aldım. Я взяла кучу хлеба!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!