Примеры употребления "хлеба" в русском с переводом на турецкий

<>
У нас нет хлеба, йогурта и овощей. Esmer ekmek, yoğurt ve sebze almamız gerekli.
Да, я использовала печенье вместо хлеба. Merak etme, ekmek yerine kurabiye kullandım.
Я взяла кучу хлеба! Bir sürü ekmek aldım.
Чувствуешь запах хлеба? Божественно! Ekmek cennetten çıkmış gibi kokuyor.
Просто кусок хлеба, без джема. Bir parça ekmek, reçel yok.
Ну знаете, ломтики хлеба возможно олицетворяют доверие детектива. Belki de ekmek dilimleri dedektifin bana olan güvenini simgeliyordur.
Давай поедим хлеба из дядиного запаса. Haydi amcamın dükkanından biraz ekmek alalım.
Ты привез мне хлеба? Bana ekmek getirdin mi?
Может мне прихватить бананового хлеба? Muzlu ekmek de götürsem mi?
Пойду принесу тебе хлеба с водой. Sana biraz ekmek ve su getireyim.
Мне нужны батарейки и кило хлеба. Pil ve otuz kilo ekmek istiyorum.
Отказывался даже от корочки хлеба. Bir lokma ekmeği bile reddederdi.
Не из-за курицы и куска хлеба. Bir tavuk ve ekmek uğruna olmamalıydı.
Принести вам еще хлеба? Biraz daha ekmek getireyim.
Я мечтаю поесть хлеба. Sadece ekmek hayal ediyorum.
Я съел весь ломоть хлеба. Bir somun ekmeğin tümünü yedim.
"Правосудия, равенства и хлеба". "Adalet, eşitlik ve ekmek."
У него нет сил бросить хлеба утке. Ördeğe bir parça ekmek atacak gücü yok.
Ты повар, который за часов испёк одну буханку хлеба. Sen, bir somun ekmek yapmanın saatini aldığı bir şefsin.
Потом дадут тебе ещё немного хлеба и побьют тебя снова. Sonra bir parça ekmek daha verirler ve yine döverler. Biliyorum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!